“不与儿曹戏剧同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不与儿曹戏剧同”出自宋代释绍昙的《老农》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù yǔ ér cáo xì jù tóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“不与儿曹戏剧同”全诗
《老农》
畲田击壤乐年丰,不与儿曹戏剧同。
问著义皇已往事,钁头倒把舞春风。
问著义皇已往事,钁头倒把舞春风。
分类:
《老农》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《老农》是宋代释绍昙创作的一首诗词。诗中通过描绘农田丰收的景象,表达了老农对丰收喜悦的情感,并融入了对历史的思考和对生活的热爱。
诗词的中文译文如下:
畲田击壤乐年丰,
不与儿曹戏剧同。
问著义皇已往事,
钁头倒把舞春风。
这首诗词以老农畲田击壤的乐趣为开头,形容丰收的年景给老农带来的喜悦。接着,诗人表达了老农与年轻一代的区别,老农专注于农田劳作,而不与儿曹一同从事戏剧表演,展现了老农对实际生活的执着和专注。
随后,诗人以问著义皇已往事的方式,暗示了老农对历史的思考。老农对过去的经历和故事感兴趣,他们通过咨询古人的智慧来丰富自己的生活经验。
最后两句描述了老农钁头(一种农具)倒把舞春风的情景。这里舞春风是借景抒发老农对生活的热爱和积极向上的态度,老农在农田里辛勤劳作,享受着春风拂面的愉悦感受。这种描写展示了老农对农田劳作的乐趣和对自然的热爱,同时也传递了积极向上的生活态度。
整首诗词通过对老农的描写,展现了老农对丰收的喜悦、对实际生活的专注和对历史的思考,同时表达了他们积极向上、热爱生活的态度。这首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了农田劳作的景象,让读者感受到了农田的丰收喜悦和老农们对生活的热爱。
“不与儿曹戏剧同”全诗拼音读音对照参考
lǎo nóng
老农
shē tián jī rǎng lè nián fēng, bù yǔ ér cáo xì jù tóng.
畲田击壤乐年丰,不与儿曹戏剧同。
wèn zhe yì huáng yǐ wǎng shì, jué tóu dǎo bǎ wǔ chūn fēng.
问著义皇已往事,钁头倒把舞春风。
“不与儿曹戏剧同”平仄韵脚
拼音:bù yǔ ér cáo xì jù tóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不与儿曹戏剧同”的相关诗句
“不与儿曹戏剧同”的关联诗句
网友评论
* “不与儿曹戏剧同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不与儿曹戏剧同”出自释绍昙的 《老农》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。