“乱云堆满空庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乱云堆满空庭”出自宋代释绍昙的《六言山居》,
诗句共6个字,诗句拼音为:luàn yún duī mǎn kōng tíng,诗句平仄:仄平平仄平平。
“乱云堆满空庭”全诗
《六言山居》
积雪封无过路,乱云堆满空庭。
我也谁能扫得,掩关且读残经。
我也谁能扫得,掩关且读残经。
分类:
《六言山居》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《六言山居》是一首宋代诗词,作者是释绍昙。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
积雪封无过路,
乱云堆满空庭。
我也谁能扫得,
掩关且读残经。
诗意:
这首诗描述了作者身处山居的景象。大雪封住了前路,乌云密布,遮满了空旷的庭院。作者感到自己无法自由行动,只能静静地守在山居中。他把门闭上,开始阅读那些已经破旧的经书。
赏析:
《六言山居》通过简洁而准确的语言,描绘出了作者的山居生活。首句"积雪封无过路"表达了大雪封锁了出路的情景,给人一种封闭、静谧的感觉。接着,"乱云堆满空庭"进一步强化了这种封闭感,形容了满天乌云的景象。这两句描绘了自然环境的艰苦,与作者的内心状态相呼应。
接下来的两句"我也谁能扫得,掩关且读残经"表达了作者对于自身处境的认知和对于修行的追求。作者感到自己无法摆脱大雪的束缚,但他并不焦虑,而是选择了闭关修行,静心阅读那些残破的经书。这是一种超脱尘世的状态,表现了作者对于内心世界的关注和对于精神追求的坚持。
整首诗以简短的文字勾勒出了一个质朴而深邃的山居景象,同时也展现了作者内心的宁静和对于精神世界的追求。它不仅描绘了自然的壮丽,更传达了一种超然物外、超越尘世的意境,使人感受到一种宁静、沉思和追求真理的情怀。
“乱云堆满空庭”全诗拼音读音对照参考
liù yán shān jū
六言山居
jī xuě fēng wú guò lù, luàn yún duī mǎn kōng tíng.
积雪封无过路,乱云堆满空庭。
wǒ yě shuí néng sǎo dé, yǎn guān qiě dú cán jīng.
我也谁能扫得,掩关且读残经。
“乱云堆满空庭”平仄韵脚
拼音:luàn yún duī mǎn kōng tíng
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“乱云堆满空庭”的相关诗句
“乱云堆满空庭”的关联诗句
网友评论
* “乱云堆满空庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乱云堆满空庭”出自释绍昙的 《六言山居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。