“支筇寂寞中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“支筇寂寞中”出自宋代释绍昙的《偈颂十九首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhī qióng jì mò zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。
“支筇寂寞中”全诗
《偈颂十九首》
万里无寸草,出门便是草。
支筇寂寞中,望断无人到。
支筇寂寞中,望断无人到。
分类:
《偈颂十九首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂十九首》是宋代佛教僧人释绍昙所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《偈颂十九首》中文译文:
万里之外无一寸的绿草,出门便是一片草地。
在支筇的寂寞中,眺望远方已经无人到达。
诗意:
这首诗词通过简洁而深刻的表达,描绘了一幅寂静而孤独的景象。诗人身处万里之外,四周荒芜,没有一寸绿草。当他走出门外,眼前的景象便是一片茂盛的草地。在这片寂寞的支筇(佛教修行场所)中,他眺望远方,但却无人到达。
赏析:
这首诗词以简练的文字表达了诗人内心深处的感受。首句“万里之外无一寸的绿草”展示了一种荒芜的景象,形容了诗人所处的环境的贫瘠。接着,“出门便是一片草地”,以对比的方式,展现了一个截然不同的场景,给人一种突然的变化感。第三句“在支筇的寂寞中”表达了寺庙中的寂静与孤独,强调了诗人的孤独感受。最后一句“眺望远方已经无人到达”,揭示了诗人的期望与失望,他盼望着有人到来,却感受到了远方的遥远和无人的寂寞。
整首诗词以简洁而凝练的语言表达了诗人内心的孤独、寂寞和对外界的期待。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对人际交往的渴望与失望,并以此引发读者对于生命的思考。
“支筇寂寞中”全诗拼音读音对照参考
jì sòng shí jiǔ shǒu
偈颂十九首
wàn lǐ wú cùn cǎo, chū mén biàn shì cǎo.
万里无寸草,出门便是草。
zhī qióng jì mò zhōng, wàng duàn wú rén dào.
支筇寂寞中,望断无人到。
“支筇寂寞中”平仄韵脚
拼音:zhī qióng jì mò zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“支筇寂寞中”的相关诗句
“支筇寂寞中”的关联诗句
网友评论
* “支筇寂寞中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“支筇寂寞中”出自释绍昙的 《偈颂十九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。