“只点茱萸茶一啜”的意思及全诗出处和翻译赏析

只点茱萸茶一啜”出自宋代释绍昙的《偈颂一百一十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ diǎn zhū yú chá yī chuài,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“只点茱萸茶一啜”全诗

《偈颂一百一十七首》
九月九,重阳节。
不向东篱赏菊花,只点茱萸茶一啜
苦涩难尝舌如{上绝下力},更吞栗棘蓬肝肠裂。
且道陶渊明,还曾知此味麽。
莫说莫说。

分类:

《偈颂一百一十七首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百一十七首》是宋代释绍昙所作,描写了九月九日重阳节的景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
九月九,重阳节。
不向东篱赏菊花,
只点茱萸茶一啜。
苦涩难尝舌如上绝下力,
更吞栗棘蓬肝肠裂。
且道陶渊明,
还曾知此味麽。
莫说莫说。

诗意和赏析:
这首诗词以九月九日的重阳节为背景,表达了作者对这个传统节日的独特感悟和情感。诗中的主人公不去东篱赏菊花,而是只点一杯茱萸茶品尝。茱萸是重阳节的特殊植物,象征着驱邪和祈福,而菊花则是常见的重阳节花卉。

作者描述茱萸茶的味道苦涩难尝,舌头感受上绝下力,甚至吞下栗棘和蓬草,使得肝肠裂开。这种表达方式借景抒情,通过苦涩的味觉体验,折射出作者内心的痛苦和纠结。这或许是对人生苦难和挫折的感悟,以及对传统节日背后苦乐交织的真实感受的揭示。

在最后两句中,作者提到陶渊明。陶渊明是东晋时期的文学家,他以田园诗闻名,也是中国文化中关于山水田园的理想化代表。作者以陶渊明为例,意在表达自己对于陶渊明是否真正理解过这种痛苦的质问,或许暗示了在传统文化背后,人们对真实生活的理解与体验。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了重阳节的特殊景象,通过苦涩的茱萸茶味道表达了内心的纠结和痛苦,以及对传统文化的反思。这种独特的描写方式和情感表达使得这首诗词充满了特殊的意境和诗意,引发读者对于传统节日和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只点茱萸茶一啜”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈颂一百一十七首

jiǔ yuè jiǔ, chóng yáng jié.
九月九,重阳节。
bù xiàng dōng lí shǎng jú huā, zhǐ diǎn zhū yú chá yī chuài.
不向东篱赏菊花,只点茱萸茶一啜。
kǔ sè nán cháng shé rú shàng jué xià lì, gèng tūn lì jí péng gān cháng liè.
苦涩难尝舌如{上绝下力},更吞栗棘蓬肝肠裂。
qiě dào táo yuān míng, hái céng zhī cǐ wèi mó.
且道陶渊明,还曾知此味麽。
mò shuō mò shuō.
莫说莫说。

“只点茱萸茶一啜”平仄韵脚

拼音:zhǐ diǎn zhū yú chá yī chuài
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只点茱萸茶一啜”的相关诗句

“只点茱萸茶一啜”的关联诗句

网友评论


* “只点茱萸茶一啜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只点茱萸茶一啜”出自释绍昙的 《偈颂一百一十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。