“管宴佳宾”的意思及全诗出处和翻译赏析

管宴佳宾”出自宋代释绍昙的《偈颂一百一十七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:guǎn yàn jiā bīn,诗句平仄:仄仄平平。

“管宴佳宾”全诗

《偈颂一百一十七首》
雨后豀声寒弄玉,风前木叶碎飘金。
风联队互用非声色,花劈威音古佛心。
见成家乐,管宴佳宾
莫谓瑞岩岑寂甚,一回拈出一回新。

分类:

《偈颂一百一十七首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百一十七首》是宋代释绍昙的作品,描述了雨后的清凉声和风中飘舞的金色落叶。诗中通过运用声音、色彩和自然元素,表达了风与雨的交融之美,以及花、木、叶等自然界的生动形态。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

雨后豀声寒弄玉,
风前木叶碎飘金。
风联队互用非声色,
花劈威音古佛心。

诗意:雨后的清凉声似玉石弹奏,风中的木叶如金色碎片舞动。风和雨相互交融,不仅带来声音,也呈现出美丽的色彩。花朵散发出悦耳的芳香,仿佛威严的佛陀心灵般宏大而悠远。

赏析:这首诗通过描绘雨后的豀声和风中的木叶,展现了自然界的美妙景象。雨后的声音被形容为弄玉,寒冷中传来的声音仿佛美玉弹奏出的音乐。风吹过的时候,金色的树叶像碎片一样飘舞,给人一种金光闪烁的视觉感受。诗人通过对声音和色彩的描绘,表达了大自然的生机和美丽。

诗中提到的“风联队互用非声色”,意味着风和雨相互交融,共同创造了美妙的声音和色彩。花朵的香气散发出来,给人以愉悦的感觉,同时也有一种庄严、悠远的氛围,仿佛连接到了古老的佛教智慧。整首诗以自然景观为基础,抒发了作者对大自然的敬畏和赞美之情。

诗词的赏析表明了作者对大自然的细腻观察和深入思考。通过对声音、色彩和自然界各种元素的描绘,诗人传达了对自然之美的感悟和感叹。这种描写方式不仅展示了自然界的美丽,还提醒人们注意观察和欣赏自然的细微之处,以及自然界与人类内心的共鸣。整首诗以简洁而精致的语言,将大自然的景象和情感表达得淋漓尽致,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“管宴佳宾”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈颂一百一十七首

yǔ hòu xī shēng hán nòng yù, fēng qián mù yè suì piāo jīn.
雨后豀声寒弄玉,风前木叶碎飘金。
fēng lián duì hù yòng fēi shēng sè, huā pī wēi yīn gǔ fó xīn.
风联队互用非声色,花劈威音古佛心。
jiàn chéng jiā lè, guǎn yàn jiā bīn.
见成家乐,管宴佳宾。
mò wèi ruì yán cén jì shén, yī huí niān chū yī huí xīn.
莫谓瑞岩岑寂甚,一回拈出一回新。

“管宴佳宾”平仄韵脚

拼音:guǎn yàn jiā bīn
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“管宴佳宾”的相关诗句

“管宴佳宾”的关联诗句

网友评论


* “管宴佳宾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“管宴佳宾”出自释绍昙的 《偈颂一百一十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。