“更问其中端的”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更问其中端的”全诗
蓬门无钥,谁解推敲。
万籁声沈,鸟啼幽谷。
千林色静,月挂寒梢。
风檐索寞人投宿,睡到平明手脚交。
更问其中端的,床头木枕子,葛坦半中凹。
分类:
《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百零二首》是宋代释宗绍昙所作的一首诗词。以下是我为您的请求提供的中文译文、诗意和赏析:
家住云坳,盖头把茆。
蓬门无钥,谁解推敲。
万籁声沉,鸟啼幽谷。
千林色静,月挂寒梢。
风檐索寞人投宿,睡到平明手脚交。
更问其中端的,床头木枕子,葛坦半中凹。
诗词以朴实自然的语言描述了一个山野茅屋的景象。诗人住在云坳之中的家中,用茅草盖着屋顶。门无门锁,谁能揣摩其中的玄机。周围万籁俱寂,只有鸟儿在幽谷中啼鸣。千林万木的颜色静谧,寒冷的月亮挂在树梢上。
风檐之下,孤独的人在此投宿,睡到天明时方才起床。诗人进一步探问其中的含义,描绘了床头的木枕子,形状凹陷,似乎葛藤半生长在其中。
这首诗词通过简洁的语言和富有意境的描写,表达了自然与人的关系。茅屋山野的环境让人感受到宁静与孤独,同时也展现了自然的美妙之处。诗人用朴素的场景和细节,传达了他内心深处的思考和感悟。这首诗词呈现出一种超脱尘世的境界,引发人们对自然、生活和人性的思考。
“更问其中端的”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首
jiā zhù yún ào, gài tóu bǎ máo.
家住云坳,盖头把茆。
péng mén wú yào, shuí jiě tuī qiāo.
蓬门无钥,谁解推敲。
wàn lài shēng shěn, niǎo tí yōu gǔ.
万籁声沈,鸟啼幽谷。
qiān lín sè jìng, yuè guà hán shāo.
千林色静,月挂寒梢。
fēng yán suǒ mò rén tóu sù, shuì dào píng míng shǒu jiǎo jiāo.
风檐索寞人投宿,睡到平明手脚交。
gèng wèn qí zhōng duān dì, chuáng tóu mù zhěn zi,
更问其中端的,床头木枕子,
gé tǎn bàn zhōng āo.
葛坦半中凹。
“更问其中端的”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。