“可怜鬼窟藏身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜鬼窟藏身”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:kě lián guǐ kū cáng shēn,诗句平仄:仄平仄平平平。
“可怜鬼窟藏身”全诗
《偈颂一百零二首》
冻折枯梅,三两枝亚。
香度野桥,影横茆舍。
道人鼻观相忘,有眼如盲,不被这些留碍。
可怜鬼窟藏身,唤起来,雪团打,雪团打。
香度野桥,影横茆舍。
道人鼻观相忘,有眼如盲,不被这些留碍。
可怜鬼窟藏身,唤起来,雪团打,雪团打。
分类:
《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百零二首》是宋代释绍昙所作的一首诗词。这首诗以冻折枯梅为题材,通过描绘梅花的景象,表达了作者对自然之美和超越物质束缚的追求。
诗词中描述了冻折的枯梅,只有三两树枝挂在亚寒的天空下。梅花散发着淡淡的香气,飘过野桥,映照在茅舍的墙影上。道人却以鼻观相忘,眼如盲人,对这些俗世的景物不为所动。他没有被外界物质的束缚所困,内心无所留碍。
诗词中还描绘了一个可怜的鬼窟,它在雪中隐藏着。这一情景唤起人们的同情之情,同时也象征着追求解脱的精神。雪团的打击声似乎在呼唤人们去触动内心的冰冷,追求心灵的解放。
这首诗词通过描绘梅花和鬼窟的对比,表达了对世俗束缚的超越和对内心解脱的向往。作者以冷静的观察者的姿态,凝练了人生的哲理,表达了对人生境遇的思考和对自由境界的追求。整首诗气势磅礴,意境深远,给人以启迪和思考的空间。
“可怜鬼窟藏身”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首
dòng zhé kū méi, sān liǎng zhī yà.
冻折枯梅,三两枝亚。
xiāng dù yě qiáo, yǐng héng máo shě.
香度野桥,影横茆舍。
dào rén bí guān xiāng wàng, yǒu yǎn rú máng,
道人鼻观相忘,有眼如盲,
bù bèi zhèi xiē liú ài.
不被这些留碍。
kě lián guǐ kū cáng shēn,
可怜鬼窟藏身,
huàn qǐ lái, xuě tuán dǎ,
唤起来,雪团打,
xuě tuán dǎ.
雪团打。
“可怜鬼窟藏身”平仄韵脚
拼音:kě lián guǐ kū cáng shēn
平仄:仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“可怜鬼窟藏身”的相关诗句
“可怜鬼窟藏身”的关联诗句
网友评论
* “可怜鬼窟藏身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜鬼窟藏身”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。