“犹未相当”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹未相当”全诗
清贫虽彻骨,富有敢斗君王。
灼然如是,脍身为食,渍血为浆,尽情供养,犹未相当。
若也未是,和烟耕绿野,枯笛送斜阳。
分类:
《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百零二首》是宋代释绍昙创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
高价卖生姜,
雪真珠满床。
清贫虽彻骨,
富有敢斗君王。
灼然如是,
脍身为食,
渍血为浆,
尽情供养,
犹未相当。
若也未是,
和烟耕绿野,
枯笛送斜阳。
诗意:
这首诗词以独特的形象和意象描绘了生活的艰辛和奋斗的力量。通过描述卖生姜的高价和床上的雪白珍珠,诗人表达了贫穷的现实。尽管贫穷让人彻底清贫,但他仍然勇敢地与权贵争斗,不惧怕权势的追逐。诗中的形象描绘生动而深刻,以此传达了诗人对于现实与理想之间巨大差距的思考。
赏析:
这首诗词以生动的意象和深刻的表达方式展现了作者对于社会现实的思考和对于奋斗的力量的赞美。卖生姜的高价和床上的珍珠形成了鲜明的对比,突出了贫困和财富之间的巨大差距。虽然诗人身处清贫之中,但他并不屈服于现实,而是勇敢地与君王争斗,表达了面对困境时的坚毅和勇气。
诗中的"灼然如是"一句表达了诗人对于生活的真实感受,形容了他对于困境的深刻体验。"脍身为食,渍血为浆"这句诗表达了诗人将自身奉献出来,尽情供养的决心,同时也暗示了他对于自身付出的不足与不相当之处的思考。
最后两句"若也未是,和烟耕绿野,枯笛送斜阳"则展现了诗人对于理想生活的追求。他希望能够在宁静的田园中与烟雾相伴,努力耕耘绿野,即使是在衰老和落日的时候,也用枯笛送行,表达了他对于自由和宁静的向往。
总体而言,这首诗词通过形象生动的描绘和深刻的思考,表达了作者对于现实与理想之间巨大差距的思考,以及对于奋斗和勇气的赞美,展现了诗人积极向上的人生态度。
“犹未相当”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首
gāo jià mài shēng jiāng, xuě zhēn zhū mǎn chuáng.
高价卖生姜,雪真珠满床。
qīng pín suī chè gǔ, fù yǒu gǎn dòu jūn wáng.
清贫虽彻骨,富有敢斗君王。
zhuó rán rú shì, kuài shēn wéi shí,
灼然如是,脍身为食,
zì xuè wèi jiāng, jìn qíng gōng yǎng,
渍血为浆,尽情供养,
yóu wèi xiāng dāng.
犹未相当。
ruò yě wèi shì,
若也未是,
hé yān gēng lǜ yě, kū dí sòng xié yáng.
和烟耕绿野,枯笛送斜阳。
“犹未相当”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。