“致君何日不尧年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“致君何日不尧年”出自宋代释绍嵩的《呈胡伯圆尚书》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhì jūn hé rì bù yáo nián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“致君何日不尧年”全诗
《呈胡伯圆尚书》
自挽狂澜制百川,致君何日不尧年。
由来八座尚书贵,盛事骎骎海内传。
由来八座尚书贵,盛事骎骎海内传。
分类:
《呈胡伯圆尚书》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《呈胡伯圆尚书》是宋代释宗嵩所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
致敬胡伯圆尚书
自己驾驭狂澜般的力量,使百川归于平静,
致君之时何日才能像尧年那样治理天下?
自古以来,八位尚书的职位尊贵,
盛事传遍整个国内,广受赞誉。
诗意:
这首诗以致敬胡伯圆尚书为主题,表达了诗人对胡伯圆尚书的敬佩和钦佩之情。诗人以自然界的景象来比喻政治的治理,表达了自己对于治理天下的渴望和对胡伯圆尚书的期待。
赏析:
这首诗词运用了自然的意象,如狂澜、百川,将政治治理的力量与自然的力量相联系,表达了诗人对于胡伯圆尚书治理才能的赞叹和期待。诗中提到的尧年是指古代传说中的尧帝,被认为是中国历史上的贤明圣君,因此将致君之时与尧年相提并论,表达了诗人对于胡伯圆尚书能够成为一个杰出的统治者的期望。
诗中还提到八位尚书的尊贵地位和盛事的传播,显示了胡伯圆尚书在政治舞台上的重要性和影响力。整首诗以简洁明快的语言表达了对胡伯圆尚书的赞美和对他执政能力的高度评价,同时也展示了诗人对于理想政治治理的向往和期望。
“致君何日不尧年”全诗拼音读音对照参考
chéng hú bó yuán shàng shū
呈胡伯圆尚书
zì wǎn kuáng lán zhì bǎi chuān, zhì jūn hé rì bù yáo nián.
自挽狂澜制百川,致君何日不尧年。
yóu lái bā zuò shàng shū guì, shèng shì qīn qīn hǎi nèi zhuàn.
由来八座尚书贵,盛事骎骎海内传。
“致君何日不尧年”平仄韵脚
拼音:zhì jūn hé rì bù yáo nián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“致君何日不尧年”的相关诗句
“致君何日不尧年”的关联诗句
网友评论
* “致君何日不尧年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“致君何日不尧年”出自释绍嵩的 《呈胡伯圆尚书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。