“空园浩荡寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

空园浩荡寒”出自宋代释绍嵩的《叹命》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng yuán hào dàng hán,诗句平仄:平平仄仄平。

“空园浩荡寒”全诗

《叹命》
叹命无知已,吾徒却自宽。
艰难为客惯,幽僻置身安。
竟日霏微雨,空园浩荡寒
江山多胜境,到处得吟看。

分类:

《叹命》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《叹命》是宋代释宗嵩的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
叹命无知已,吾徒却自宽。
艰难为客惯,幽僻置身安。
竟日霏微雨,空园浩荡寒。
江山多胜境,到处得吟看。

诗意:
这首诗词表达了作者对自身处境的叹息和思考。作者感慨自己对生命的无知,但却对自己的境遇感到满足。他习惯了压力和艰辛的生活,把自己安置在幽静的地方,追求内心的安宁。无论是在绵绵细雨中度过整个日子,还是在荒芜的庭院中感受寒冷,他都能从中获得某种心灵的满足。他认为江山有许多美景,到处都可以找到灵感和欣赏的对象。

赏析:
这首诗词在表达自己对生命和境遇的思考时,运用了简洁而深刻的语言。通过叹息命运的无知,作者暗示了人们对于生活的理解和把握是有限的。同时,他以一种宽容的态度对待自己的命运,认为自己可以从艰难和孤独中获得一种内心的宁静。通过描述绵绵细雨和空荡的庭院,作者描绘了一种寂寥和冷清的氛围,进一步突出了自己内心的安宁。他认为江山多胜境,到处都可以成为他吟咏和欣赏的对象,从中找到一种乐趣和满足。

整首诗词以简练、淡泊的语言描绘了作者对于生命和境遇的独特感悟。通过观察和思考,他从平凡的生活中寻找到一种内心的宁静和满足。这首诗词通过表达作者的情感和思想,引发读者对于生命意义和人生境遇的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空园浩荡寒”全诗拼音读音对照参考

tàn mìng
叹命

tàn mìng wú zhī yǐ, wú tú què zì kuān.
叹命无知已,吾徒却自宽。
jiān nán wéi kè guàn, yōu pì zhì shēn ān.
艰难为客惯,幽僻置身安。
jìng rì fēi wēi yǔ, kōng yuán hào dàng hán.
竟日霏微雨,空园浩荡寒。
jiāng shān duō shèng jìng, dào chù dé yín kàn.
江山多胜境,到处得吟看。

“空园浩荡寒”平仄韵脚

拼音:kōng yuán hào dàng hán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空园浩荡寒”的相关诗句

“空园浩荡寒”的关联诗句

网友评论


* “空园浩荡寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空园浩荡寒”出自释绍嵩的 《叹命》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。