“百年长扰扰”的意思及全诗出处和翻译赏析

百年长扰扰”出自宋代释绍嵩的《山居即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎi nián zhǎng rǎo rǎo,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“百年长扰扰”全诗

《山居即事》
衰落暗成病,如何不白头。
百年长扰扰,万事祗悠悠。
耕凿资余力,行藏独倚楼。
却因虚淡极,忽觉此生浮。

分类:

《山居即事》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《山居即事》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山居的生活真是一件奇妙的事情,
日渐衰落,暗暗成为一种病态,
如何才能不让头发变白呢?
百年来一直困扰不已,
万事只是轻轻悠悠地过去。
辛勤耕耘和艰苦劳作是我的力量来源,
行走和隐居只能依靠孤独的楼阁。
然而,因为虚幻和苍白到了极点,
我突然觉得这一生是多么虚浮。

诗意和赏析:
《山居即事》是一首表达诗人在山居生活中的感慨和思考的诗词。诗人通过描绘自己的生活境遇,表达了对时光流转和人生虚幻性的思考。

诗词的开头,诗人形容山居的生活是一种奇妙的事情,然而却暗示了衰落和病态的状态。这种衰落的感觉可能是指自然的凋零和个人的老去。诗人随之提问,如何能够抵挡衰老,保持青春不衰呢?

接着,诗人表达了对于时光流逝的感叹。百年的时光长河中,人们所经历的事情只是轻描淡写地过去了,显得无关紧要。这种感觉可能是对于个体命运的渺小和对于世事变迁的无力感的抒发。

随后,诗人转向描述自己在山居生活中的辛勤劳作和孤独隐居。他通过耕凿和行藏来表达自己的劳作和隐居的方式。行走和隐居的过程中,唯有倚靠孤独的楼阁,寻找内心的支撑和宁静。

最后,诗人突然觉察到生命的虚幻和苍白。他意识到自己所追求的一切,包括辛勤劳作和隐居,都是如此虚浮,没有真正的实质。这种觉悟可能是对于人生意义和价值的思考,对于一切追求和付出的反思。

《山居即事》通过描绘山居生活的衰落和思考时光流逝的虚幻性,表达了诗人对于人生意义和价值的思考。诗词中的意象和抒发,以及对于生命虚幻性的思考,给予了读者一种对于生活和人生的深度思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百年长扰扰”全诗拼音读音对照参考

shān jū jí shì
山居即事

shuāi luò àn chéng bìng, rú hé bù bái tóu.
衰落暗成病,如何不白头。
bǎi nián zhǎng rǎo rǎo, wàn shì zhī yōu yōu.
百年长扰扰,万事祗悠悠。
gēng záo zī yú lì, xíng zàng dú yǐ lóu.
耕凿资余力,行藏独倚楼。
què yīn xū dàn jí, hū jué cǐ shēng fú.
却因虚淡极,忽觉此生浮。

“百年长扰扰”平仄韵脚

拼音:bǎi nián zhǎng rǎo rǎo
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百年长扰扰”的相关诗句

“百年长扰扰”的关联诗句

网友评论


* “百年长扰扰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百年长扰扰”出自释绍嵩的 《山居即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。