“炎天玉兔转怀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“炎天玉兔转怀”全诗
借影全彰,第一座屈烦今日。
雪夜金乌历堂,炎天玉兔转怀。
妙叶儿孙,全该祖父。
木人执板云中拍,石女含笙水底吸。
分类:
《偈颂三十四首》释如净 翻译、赏析和诗意
《偈颂三十四首》是一首宋代的诗词,作者是释如净。这首诗词以隐喻和象征的手法表达了深刻的诗意。
诗词的中文译文:
当堂不露,主人翁元是旧时。
借影全彰,第一座屈烦今日。
雪夜金乌历堂,炎天玉兔转怀。
妙叶儿孙,全该祖父。
木人执板云中拍,石女含笙水底吸。
诗意和赏析:
这首诗词使用了丰富的象征意象,通过隐喻的手法来表达作者的诗意。诗词中的主人翁和元是旧时的人物,他们的存在并不公开,但他们的影响却无处不在。作者通过借用影子的形象,意味着他们的存在虽然隐藏,却能完全显现出来,他们的价值和意义不会被忽视。
诗词中提到了雪夜金乌、炎天玉兔等意象,这些都是象征性的描写,表达了时间的流转和变化。金乌和玉兔分别代表了白天和夜晚,雪夜和炎天则体现了季节的更替。通过这些意象的运用,作者表达了时间的无常和变幻无穷。
诗词的最后两句"妙叶儿孙,全该祖父。木人执板云中拍,石女含笙水底吸",揭示了传统文化中的祖先崇拜和尊重。妙叶儿孙是指子孙后代,全该祖父表示对祖辈的敬仰和致敬。木人执板云中拍、石女含笙水底吸则是对传统艺术形式的描绘,也体现了对传统文化的传承与珍视。
总的来说,这首诗词通过隐喻和象征的手法,以简洁而深刻的表达方式揭示了主人翁的价值和存在,并融入季节变化、时间流转和传统文化等元素,展示了作者对传统文化的热爱和对祖先的尊敬。
“炎天玉兔转怀”全诗拼音读音对照参考
jì sòng sān shí sì shǒu
偈颂三十四首
dāng táng bù lù, zhǔ rén wēng yuán shì jiù shí.
当堂不露,主人翁元是旧时。
jiè yǐng quán zhāng, dì yī zuò qū fán jīn rì.
借影全彰,第一座屈烦今日。
xuě yè jīn wū lì táng, yán tiān yù tù zhuǎn huái.
雪夜金乌历堂,炎天玉兔转怀。
miào yè ér sūn, quán gāi zǔ fù.
妙叶儿孙,全该祖父。
mù rén zhí bǎn yún zhōng pāi, shí nǚ hán shēng shuǐ dǐ xī.
木人执板云中拍,石女含笙水底吸。
“炎天玉兔转怀”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。