“掩门归去陈嘉馔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“掩门归去陈嘉馔”出自宋代释慧远的《示化士》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn mén guī qù chén jiā zhuàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“掩门归去陈嘉馔”全诗
《示化士》
临济家常添钵游,知音才见不轻酬。
掩门归去陈嘉馔,直至而今饱未休。
掩门归去陈嘉馔,直至而今饱未休。
分类:
《示化士》释慧远 翻译、赏析和诗意
《示化士》是宋代释慧远的一首诗词。这首诗词描述了释慧远游历临济寺时的一番景象,并表达了他对知音的珍惜和对人生的满足。
译文:
临济寺的日常生活增添了欢乐,
知音才见,从不轻易回报。
离开了门户,回到了陈嘉的饭食,
直到现在,我依然吃得饱饱的,从未停歇。
诗意:
这首诗词以临济寺为背景,描绘了释慧远在寺庙中的生活。他感慨自己在寺庙中找到了知音,而这些知音并不轻易期待回报。释慧远回到自己的家中,享用陈嘉所准备的饭食,感受到了生活的满足和喜悦。诗词所传达的情感是珍惜友谊、满足于简朴生活的心境。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展示了释慧远内心的感受和对生活的领悟。他在临济寺的生活中结识了知音,意味着他在这个环境中找到了志同道合的人,这种情感给予了他深深的满足感。诗中的掩门归去和陈嘉馔则象征着平凡的家常和简朴的生活,释慧远通过这些细节表达了对现实的满足和感恩之情。整首诗词表达了释慧远对于真诚友谊和简朴生活的珍视,给人一种平和宁静的感觉。
这首诗词通过简明的表达方式,抒发了作者内心的情感和对生活的理解。它强调了真诚友谊和简朴生活的重要性,给人们以启示,让人们反思并珍惜身边的友谊和平淡的生活。同时,诗词的意境清新,语言简练,使人们能够轻松地领略到作者的情感和思考,体味到一种深入内心的宁静与满足。
“掩门归去陈嘉馔”全诗拼音读音对照参考
shì huà shì
示化士
lín jì jiā cháng tiān bō yóu, zhī yīn cái jiàn bù qīng chóu.
临济家常添钵游,知音才见不轻酬。
yǎn mén guī qù chén jiā zhuàn, zhí zhì ér jīn bǎo wèi xiū.
掩门归去陈嘉馔,直至而今饱未休。
“掩门归去陈嘉馔”平仄韵脚
拼音:yǎn mén guī qù chén jiā zhuàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“掩门归去陈嘉馔”的相关诗句
“掩门归去陈嘉馔”的关联诗句
网友评论
* “掩门归去陈嘉馔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“掩门归去陈嘉馔”出自释慧远的 《示化士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。