“往来凡圣如推磨”的意思及全诗出处和翻译赏析

往来凡圣如推磨”出自宋代释慧远的《四威仪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng lái fán shèng rú tuī mò,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“往来凡圣如推磨”全诗

《四威仪》
坐,往来凡圣如推磨
罢休休,相招不肯过。

分类:

《四威仪》释慧远 翻译、赏析和诗意

《四威仪》是宋代释慧远的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐,往来凡圣如推磨。
罢休休,相招不肯过。

诗意:
这首诗词描述了一种庄严而威严的氛围。诗人通过对坐者的描写,表达了往来的人们都像推动一架磨石般谦卑而虔诚地前来。并且在诗的结尾,诗人表达了主动邀请的意思,但对方并不轻易接受。

赏析:
这首诗以简洁而直接的语言描绘了一种庄严肃穆的场景。诗人运用了比喻的手法,将往来的人们比作推磨的人,形容他们的行为谦卑而虔诚。这种比喻使诗词具有了一种庄严的氛围,同时也表达了对虔诚和奉献的推崇。整首诗以两句短小的结尾,通过"罢休休,相招不肯过"的表达,增添了一丝欲望与期待。诗人主动邀请,但对方却不轻易接受,这种情境给人留下了一种悬而未决、引人遐思的感觉。整首诗简练而有力,通过精确的语言和形象的比喻,表达了一种庄严肃穆的氛围,同时也引发了读者对内涵的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“往来凡圣如推磨”全诗拼音读音对照参考

sì wēi yí
四威仪

zuò, wǎng lái fán shèng rú tuī mò.
坐,往来凡圣如推磨。
bà xiū xiū, xiāng zhāo bù kěn guò.
罢休休,相招不肯过。

“往来凡圣如推磨”平仄韵脚

拼音:wǎng lái fán shèng rú tuī mò
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“往来凡圣如推磨”的相关诗句

“往来凡圣如推磨”的关联诗句

网友评论


* “往来凡圣如推磨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往来凡圣如推磨”出自释慧远的 《四威仪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。