“释毛室内”的意思及全诗出处和翻译赏析
“释毛室内”全诗
释毛室内,谈玄说空。
似个般伎俩,半钱不直,又说甚道理三教俱通。
从前学解掀翻尽,却于无处立宗风。
天龙更为重饶舌,熨斗煎茶铫不同。
分类:
《月泉赵寺丞寿像赞》释慧开 翻译、赏析和诗意
《月泉赵寺丞寿像赞》是宋代释慧开所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
身为皇族,名著南宫,
孔孟屋裹,做模打样。
释毛室内,谈玄说空。
似个般伎俩,半钱不直,
又说甚道理三教俱通。
从前学解掀翻尽,
却于无处立宗风。
天龙更为重饶舌,
熨斗煎茶铫不同。
诗意:
这首诗描绘了一个名叫赵寺丞的皇族人物的形象。他虽然出身皇族,但却以南宫的名字闻名于世。他居住在孔孟的学问中,尽管谈论了很多玄妙的道理,却常常使用伎俩和花言巧语。他似乎对各种学说都很了解,却在真正的宗风上没有立足之地。他以巧辩取胜,而不是真正的学问和见解。这首诗也暗示了这种浮躁和虚无的时代风气。
赏析:
这首诗以讽刺的口吻揭示了当时社会上一些人虚伪、浮躁的现象。赵寺丞作为一个皇族人物,却以南宫的名字自居,暗示他虚张声势,追求虚名和权势。他尽管谈玄说空,但却只是用花言巧语和伎俩来迷惑他人,没有真正的学问和见解。诗中提到他说道理三教俱通,似乎对各种学说都有所了解,但实际上却没有立足之地,没有真正的宗风。最后几句则以天龙、熨斗、煎茶和铫等物品的对比,暗示了时代中人们爱好华而不实、追求表面的虚荣和浮华。
这首诗词通过讽刺的手法,揭示了当时社会上虚伪和浮躁的现象,表达了对真正学问和宗风的思考和追求。它提醒人们要追求真正的学问和道德,而不是追逐虚名和权势。同时,它也对时代的风气进行了批评,呼吁人们珍惜真实和朴素的价值。
“释毛室内”全诗拼音读音对照参考
yuè quán zhào sì chéng shòu xiàng zàn
月泉赵寺丞寿像赞
shēn wéi huáng zú, míng zhù nán gōng,
身为皇族,名著南宫,
kǒng mèng wū guǒ, zuò mó dǎ yàng.
孔孟屋裹,做模打样。
shì máo shì nèi, tán xuán shuō kōng.
释毛室内,谈玄说空。
shì gè bān jì liǎng, bàn qián bù zhí,
似个般伎俩,半钱不直,
yòu shuō shén dào lǐ sān jiào jù tōng.
又说甚道理三教俱通。
cóng qián xué jiě xiān fān jǐn,
从前学解掀翻尽,
què yú wú chǔ lì zōng fēng.
却于无处立宗风。
tiān lóng gèng wéi zhòng ráo shé,
天龙更为重饶舌,
yùn dǒu jiān chá diào bù tóng.
熨斗煎茶铫不同。
“释毛室内”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。