“清凉却是炎炎处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清凉却是炎炎处”全诗
炎炎火聚却清凉,清凉却是炎炎处。
等闲坐断两头关,撞壁通霄路。
分类:
《偈颂八十七首》释慧开 翻译、赏析和诗意
《偈颂八十七首》是宋代释慧开创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
六月炎炎如火聚,寂然不动於中住。
夏季的六月火热如焚,我静静地停留在其中。
这里火热如焚,却是清凉之所在;清凉之处,却是火热之中。
这首诗词表达了暑夏时节的矛盾和对生命境界的思考。作者描述了夏季的炎炎热力,并通过“寂然不动於中住”的表达,表明他在炎热中保持着内心的宁静和冷静。作者指出,尽管外部环境充满火热,但内心却能感受到一种清凉和宁静。这种内外对比的描绘,传达了心境的转化和修行的境界。
诗词中的“等闲坐断两头关,撞壁通霄路”是隐喻的表达。作者可能指的是修行者在寻求真理的过程中,超越了世俗的二元对立,透过困境找到了通往智慧境地的路径。这种突破境界的意象,呼应了前文的矛盾描绘,强调了修行者对于内心平静和智慧启迪的追求。
这首诗词通过富有想象力的描写和深邃的隐喻,表达了作者对于修行境界的思考和追求。它既展现了夏季的酷热与内心的宁静之间的反差,又通过隐喻的表达,传递了修行者超越对立和找到智慧之路的主题。整体上,这首诗词以简洁、深邃的语言展示了作者的内心体验和对生命意义的探索,具有一定的启发和思索价值。
“清凉却是炎炎处”全诗拼音读音对照参考
jì sòng bā shí qī shǒu
偈颂八十七首
liù yuè yán yán rú huǒ jù, jì rán bù dòng yú zhōng zhù.
六月炎炎如火聚,寂然不动於中住。
yán yán huǒ jù què qīng liáng, qīng liáng què shì yán yán chù.
炎炎火聚却清凉,清凉却是炎炎处。
děng xián zuò duàn liǎng tóu guān, zhuàng bì tōng xiāo lù.
等闲坐断两头关,撞壁通霄路。
“清凉却是炎炎处”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。