“争似从空都放下”的意思及全诗出处和翻译赏析

争似从空都放下”出自宋代释慧开的《颂古四十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng shì cóng kōng dōu fàng xià,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“争似从空都放下”全诗

《颂古四十八首》
卷起明明彻太空,太空犹未合吾宗。
争似从空都放下,绵绵密密不通风。

分类:

《颂古四十八首》释慧开 翻译、赏析和诗意

《颂古四十八首》是宋代释慧开所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

卷起明明彻太空,
太空犹未合吾宗。
争似从空都放下,
绵绵密密不通风。

译文:
卷起明亮透彻的太空,
太空仍未完全归于我宗。
与其从太空中放下来,
宁可绵绵密密、不通风。

诗意:
这首诗词抒发了作者对于广袤无垠的太空的思考和感悟。作者将太空比喻为自己的信仰所在,却发现太空并未完全符合他的宗教信仰。他认为与其将信仰从太空中放下来,不如让它绵绵密密地存在,不被外界风吹散。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者对信仰的思考和态度。通过将太空作为象征,作者在诗中探讨了信仰与现实之间的关系。太空明亮透彻,代表了一种纯净和高尚的信仰境界,然而,太空并未完全合乎作者的宗教信仰,因此他选择将信仰绵绵密密地保存起来,不受外界的干扰。

这首诗词通过简洁而富有意境的表达,展示了作者对信仰的坚守和对太空的崇敬。同时,也引发了人们对于信仰与现实的关系、对于宗教与科学的融合与冲突的思考。整首诗抒发了作者对于信仰的独特见解,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争似从空都放下”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ sì shí bā shǒu
颂古四十八首

juǎn qǐ míng míng chè tài kōng, tài kōng yóu wèi hé wú zōng.
卷起明明彻太空,太空犹未合吾宗。
zhēng shì cóng kōng dōu fàng xià, mián mián mì mì bù tōng fēng.
争似从空都放下,绵绵密密不通风。

“争似从空都放下”平仄韵脚

拼音:zhēng shì cóng kōng dōu fàng xià
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争似从空都放下”的相关诗句

“争似从空都放下”的关联诗句

网友评论


* “争似从空都放下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争似从空都放下”出自释慧开的 《颂古四十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。