“犹传钵袋子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹传钵袋子”全诗
无树亦无台,犹传钵袋子。
分类:
《六祖赞》释法薰 翻译、赏析和诗意
《六祖赞》是宋代释法薰所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
腰石确坊舂,不识一丁字。
无树亦无台,犹传钵袋子。
诗意:
这首诗词描绘了一位名叫六祖的人,他的生活简朴而朴实无华。他每天都在用石臼磨碾谷物,却对文字一无所知。他没有房屋和庙宇,也没有华丽的仪式,但他仍然传授佛法,将粮食装在一个简单的钵袋里传递给有需要的人。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了六祖的生活和境界。腰石确坊舂的景象表现了六祖勤劳朴素的生活态度,他用自己的双手努力工作,却没有学习文字的能力。无树亦无台的描写表明他没有富丽堂皇的住所和庙宇,没有外在的华丽和繁杂,但他依然能够传播佛法,用最简单的方式帮助他人。
这首诗词以简单朴素的形式传达了一种深刻的内涵。它表达了一种超越物质财富和外在形式的精神境界。六祖通过自己的行为和佛法的传播,展示了一种无私奉献的精神和对内心修行的重视。他没有被外在的物质束缚,而是专注于内心的修炼和对他人的关怀。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了一种不拘泥于外在形式的佛教精神。它提醒人们,真正的修行不在于外在的繁华和仪式,而在于内心的宁静和对他人的关怀。六祖的生活和行为成为了人们学习的榜样,激励着人们追求内心的平静和解脱。
总之,《六祖赞》以简练的语言描绘了六祖的生活和境界,表达了不拘泥于物质财富和外在形式的佛教精神,激励人们追求内心的宁静和解脱。这首诗词通过简单而深刻的描写,唤起人们对于精神境界和内心修行的思考。
“犹传钵袋子”全诗拼音读音对照参考
liù zǔ zàn
六祖赞
yāo shí què fāng chōng, bù shí yī dīng zì.
腰石确坊舂,不识一丁字。
wú shù yì wú tái, yóu chuán bō dài zi.
无树亦无台,犹传钵袋子。
“犹传钵袋子”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。