“瓮裹何曾失却鳖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瓮裹何曾失却鳖”出自宋代释法薰的《偈倾一百三十三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèng guǒ hé zēng shī què biē,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“瓮裹何曾失却鳖”全诗
《偈倾一百三十三首》
棒喝交驰如雷掣,颠言倒语三寸舌。
南州打到北州头,瓮裹何曾失却鳖。
南州打到北州头,瓮裹何曾失却鳖。
分类:
《偈倾一百三十三首》释法薰 翻译、赏析和诗意
《偈倾一百三十三首》是宋代释法薰所作的诗词作品。这首诗以幽默的语言描述了作者的才智和口才,表达了一种嘲讽和讥讽的情感。
诗词中的"棒喝交驰如雷掣,颠言倒语三寸舌",通过形象的比喻描绘了作者口才的出众和才智的敏捷。这两句意味着作者能够轻松地运用言语来驳斥他人的错误观点,以犀利的语言击垮对手。"棒喝交驰如雷掣"表达了作者的口才犀利有力,如同雷电般震撼人心;"颠言倒语三寸舌"则强调了作者能够轻易颠倒黑白、倒转是非的能力。
随后的两句"南州打到北州头,瓮裹何曾失却鳖"则进一步点明了作者的才华。"南州打到北州头"意味着作者的影响力和声望已经扩展到了不同的地方,无处不在。"瓮裹何曾失却鳖"则暗示了作者在言辞之中蕴含着深思熟虑,即使是在言辞飞扬的过程中也能够保持清醒的思考。
整首诗通过夸张和幽默的手法,以嘲讽和讥讽的语气,表现了作者的智慧和才华。通过描述作者的口才和才智,传达了一种自信和自傲的情感。这首诗词可以被视为作者对那些被他喻为"颠言倒语"、言辞空洞的人的讥讽和批评,强调了言辞背后的真正力量和智慧的重要性。
“瓮裹何曾失却鳖”全诗拼音读音对照参考
jì qīng yī bǎi sān shí sān shǒu
偈倾一百三十三首
bàng hè jiāo chí rú léi chè, diān yán dào yǔ sān cùn shé.
棒喝交驰如雷掣,颠言倒语三寸舌。
nán zhōu dǎ dào běi zhōu tóu, wèng guǒ hé zēng shī què biē.
南州打到北州头,瓮裹何曾失却鳖。
“瓮裹何曾失却鳖”平仄韵脚
拼音:wèng guǒ hé zēng shī què biē
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“瓮裹何曾失却鳖”的相关诗句
“瓮裹何曾失却鳖”的关联诗句
网友评论
* “瓮裹何曾失却鳖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瓮裹何曾失却鳖”出自释法薰的 《偈倾一百三十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。