“话作两橛”的意思及全诗出处和翻译赏析

话作两橛”出自宋代释崇岳的《达磨赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huà zuò liǎng jué,诗句平仄:仄仄仄平。

“话作两橛”全诗

《达磨赞》
凤凰城阙,不通水泄。
少室岩前,话作两橛
赚它人家男女,开眼唤龟作鳖。

分类:

《达磨赞》释崇岳 翻译、赏析和诗意

《达磨赞》是宋代释崇岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《达磨赞》中文译文:
凤凰城阙,无法通水流出。
少室岩前,说成两根橛子。
欺骗他人的男女,
揭开真相,将龟变作鳖。

诗意和赏析:
这首诗词以凤凰城阙和少室岩为背景,通过一系列象征意象和隐喻,表达了诗人对虚伪和欺骗的批判。

诗中的凤凰城阙是指富丽堂皇、华丽而空洞的宫殿,但却没有出口,无法通水泄流。这里可以理解为社会上的一些权贵和统治者,他们以虚伪的面目示人,掌握着权力却不负责任,对于民众的需要和疾苦却不予关注。

而诗中的少室岩则是指一个虚假的场所,两根橛子象征着虚妄和欺骗。这里呼应了前两句,诗人通过揭示虚伪的本质,告诫人们不要被华丽的表象所欺骗,要看清事物的真相。

最后两句诗描述了欺骗他人的男女,将他们的真实面目暴露出来。通过将龟变作鳖,诗人揭示了他们的伪装和虚假。这里的龟和鳖可以理解为两种不同的动物,但诗人故意将其混淆,暗示了那些伪装者的虚伪和欺骗行为。

整首诗词运用了象征和隐喻的手法,通过对虚伪和欺骗的揭示,表达了诗人对社会现象的不满和批判。诗词以简洁明了的语言,力求将真相揭示给读者,引发人们对社会道德和价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“话作两橛”全诗拼音读音对照参考

dá mó zàn
达磨赞

fèng huáng chéng què, bù tōng shuǐ xiè.
凤凰城阙,不通水泄。
shǎo shì yán qián, huà zuò liǎng jué.
少室岩前,话作两橛。
zhuàn tā rén jiā nán nǚ, kāi yǎn huàn guī zuò biē.
赚它人家男女,开眼唤龟作鳖。

“话作两橛”平仄韵脚

拼音:huà zuò liǎng jué
平仄:仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“话作两橛”的相关诗句

“话作两橛”的关联诗句

网友评论


* “话作两橛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“话作两橛”出自释崇岳的 《达磨赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。