“安得把茅邻近住”的意思及全诗出处和翻译赏析
“安得把茅邻近住”全诗
镜里一茎无白发,门前十里有黄淤。
文章入手无馀蕴,人物於今固自如。
安得把茅邻近住,打门时复问潜虚。
分类:
《赠李磐庵文授》释宝昙 翻译、赏析和诗意
《赠李磐庵文授》是宋代释宝昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
莫年东观有全书,
天畀斯文合定居。
镜里一茎无白发,
门前十里有黄淤。
这首诗词描绘了一位李磐庵文授,他在东观度过了较长的岁月,著有一本完整的著作。他的才华与这个地方的环境相得益彰,他的文学造诣也使他在这里安定下来。诗中提到他的外貌,用"镜里一茎无白发"来形容他没有一丝白发,显示了他的年轻和朝气。而"门前十里有黄淤"则描绘了他所居住的地方土壤肥沃,十分适合居住和耕种。
诗中的诗意表达了对李磐庵文授的赞美和羡慕之情。作者认为他的才华不仅体现在他的著作中,还体现在他的容貌和居住环境上。李磐庵文授的才华和境遇都是与众不同的,使得他在人们当中脱颖而出。
通过描写李磐庵文授的容貌和居住环境,诗词向读者展现了一种追求卓越的精神和追求良好生活环境的愿望。它表达了作者希望自己能够像李磐庵一样拥有才华和优越的居住条件的心情。
总的来说,这首诗词通过对李磐庵文授的描写,表达了对他才华和环境的羡慕和赞美,并借此表达了作者对追求卓越和追求良好生活条件的向往。
“安得把茅邻近住”全诗拼音读音对照参考
zèng lǐ pán ān wén shòu
赠李磐庵文授
mò nián dōng guān yǒu quán shū, tiān bì sī wén hé dìng jū.
莫年东观有全书,天畀斯文合定居。
jìng lǐ yī jīng wú bái fà, mén qián shí lǐ yǒu huáng yū.
镜里一茎无白发,门前十里有黄淤。
wén zhāng rù shǒu wú yú yùn, rén wù yú jīn gù zì rú.
文章入手无馀蕴,人物於今固自如。
ān dé bǎ máo lín jìn zhù, dǎ mén shí fù wèn qián xū.
安得把茅邻近住,打门时复问潜虚。
“安得把茅邻近住”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。