“君臣父子却饶伊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君臣父子却饶伊”出自宋代释宝昙的《成都信藏主求送行》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jūn chén fù zǐ què ráo yī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“君臣父子却饶伊”全诗
《成都信藏主求送行》
又得南方一信归,君臣父子却饶伊。
五年乳窦峰前路,曾把虚空碎一槌。
五年乳窦峰前路,曾把虚空碎一槌。
分类:
《成都信藏主求送行》释宝昙 翻译、赏析和诗意
诗词:《成都信藏主求送行》
朝代:宋代
作者:释宝昙
中文译文:
又得南方一信归,
君臣父子却饶伊。
五年乳窦峰前路,
曾把虚空碎一槌。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代释宝昙所作,描述了他在成都的经历和情感。诗中表达了作者对离别的思念之情。
诗词以"又得南方一信归"开篇,显示了作者的喜悦之情。这里的"南方一信"指的是一封从南方寄来的书信,带给了作者对远方的思念和渴望。"君臣父子却饶伊"一句表达了作者对家庭的关怀和牵挂,尽管他要离开君臣和父子之间的世界,但他仍然希望他们能够幸福安康。
接下来的两句"五年乳窦峰前路,曾把虚空碎一槌"表达了作者在成都生活的五年时光。"乳窦峰"是指作者在成都的居所,这里是一种隐喻,暗示着作者在成都的修行和人生历程。"虚空碎一槌"则表现了作者对成都时光的不舍和矛盾心情。"虚空"意味着无常和转瞬即逝,"碎一槌"则暗示着作者对这段时光的珍惜和回忆,同时也表达了作者对未来的期待和不舍。
总的来说,这首诗词以简练的语言描绘了作者在成都的经历和情感。通过对家庭和成都时光的回忆和思索,表达了作者对离别的思念和对未来的期待。整首诗词充满了诗人的感伤和对生命的思考,给人以深思的启示。
“君臣父子却饶伊”全诗拼音读音对照参考
chéng dū xìn cáng zhǔ qiú sòng xíng
成都信藏主求送行
yòu dé nán fāng yī xìn guī, jūn chén fù zǐ què ráo yī.
又得南方一信归,君臣父子却饶伊。
wǔ nián rǔ dòu fēng qián lù, céng bǎ xū kōng suì yī chuí.
五年乳窦峰前路,曾把虚空碎一槌。
“君臣父子却饶伊”平仄韵脚
拼音:jūn chén fù zǐ què ráo yī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“君臣父子却饶伊”的相关诗句
“君臣父子却饶伊”的关联诗句
网友评论
* “君臣父子却饶伊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君臣父子却饶伊”出自释宝昙的 《成都信藏主求送行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。