“残生如白鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“残生如白鸥”出自宋代丘葵的《田间行乐》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cán shēng rú bái ōu,诗句平仄:平平平平平。
“残生如白鸥”全诗
《田间行乐》
一年又朱夏,残生如白鸥。
未须愁热去,且得及清游。
数点雨初下,千沟水尽流。
谁家田万顷,绿到海西头。
未须愁热去,且得及清游。
数点雨初下,千沟水尽流。
谁家田万顷,绿到海西头。
分类:
《田间行乐》丘葵 翻译、赏析和诗意
《田间行乐》是宋代丘葵创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一年又到了夏天,残留的生命如同白鸥。无需担忧炎热的离去,先享受清凉的游玩。几滴雨刚开始下落,千条沟渠水流尽。哪家的田地广达万顷,绿色一直延伸到海的西头。
诗意:
《田间行乐》描绘了夏季农田的愉悦景象。诗人观赏到即将过去的夏天的景色,他将残留的生命比作白鸥,形容其孤独而自由。诗人表示无需担心炎热的夏天即将结束,而是要享受清凉的游玩。他描述了夏初时的雨点落下,千条沟渠的水流尽的情景,展现了大自然的生机和活力。最后,诗人提到了一片广阔的田地,绿色延伸到海的尽头,表达了丰收的喜悦和自然的壮丽。
赏析:
《田间行乐》以简洁而生动的语言描绘了夏季乡村的美景。诗人通过对自然景色的描写,展示了大自然的变化和生机,传达了对自然的热爱和赞美之情。诗中的田地和绿色象征着丰收和富饶,给人一种宁静和安详的感觉。整首诗以轻松愉悦的语调表达了作者在田间的愉悦心情,展现了对大自然的赞美和对生活的热爱。读者在阅读这首诗时,可以感受到夏季田园的美好景象,感受到自然的力量和生命的活力,也能在其中找到一份宁静和欢乐。
“残生如白鸥”全诗拼音读音对照参考
tián jiān xíng lè
田间行乐
yī nián yòu zhū xià, cán shēng rú bái ōu.
一年又朱夏,残生如白鸥。
wèi xū chóu rè qù, qiě dé jí qīng yóu.
未须愁热去,且得及清游。
shǔ diǎn yǔ chū xià, qiān gōu shuǐ jǐn liú.
数点雨初下,千沟水尽流。
shuí jiā tián wàn qǐng, lǜ dào hǎi xī tóu.
谁家田万顷,绿到海西头。
“残生如白鸥”平仄韵脚
拼音:cán shēng rú bái ōu
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“残生如白鸥”的相关诗句
“残生如白鸥”的关联诗句
网友评论
* “残生如白鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残生如白鸥”出自丘葵的 《田间行乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。