“远远望山阿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远远望山阿”全诗
一夕已如此,长年其奈何。
高斋空寂寞,今日始清和。
可惜一樽酒,骊驹又欲歌。
分类:
《四月朔日晓起吕之寿》丘葵 翻译、赏析和诗意
《四月朔日晓起吕之寿》是宋代丘葵所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
清晨未完全梳洗,远远眺望山阿。一夜已过去,长年的时光将如何度过呢?高楼空寂寞,今天才显得清和。可惜只有一杯酒,骊驹又要欢歌。
这首诗词以描绘四月初一清晨的景象为起点,表达了作者对光阴流逝的感慨和对人生无常的思考。诗词开篇以清晨未完全打扮整齐的状态作为切入点,通过远望山川的景象,凸显了时间的无情流转。一夜之间,时光已逝,长年的光阴又将如何度过?这种对时间流逝的感慨和对生命短暂的思考,体现了作者对人生的深沉思考和对光阴的珍视。
接下来的几句描述了高楼空寂寞的景象,突出了作者内心的孤独和寂寞感。高斋空寂寞的描写,不仅仅是对现实环境的描绘,更是对作者内心孤独的抒发。然而,今天才显得清和,似乎是说在这样的环境下,作者才能够感受到一丝宁静和清净。
最后两句"可惜一樽酒,骊驹又欲歌"表达了作者对逝去时光的可惜和对未来的期待。一樽酒的消逝象征着光阴的流逝,而骊驹欲歌则预示着未来的希望和憧憬。这种对过去的惋惜和对未来的期待,表达了作者对生命的矛盾感和对美好未来的向往。
整首诗词以简练的语言表达出对时间流逝的感慨和对生命的思考,通过对自然景物和个人感受的描绘,展示了作者内心的矛盾情感和对美好未来的向往。这首诗词在表达情感的同时,也启示人们珍惜时间、把握当下,并对未来充满希望和憧憬。
“远远望山阿”全诗拼音读音对照参考
sì yuè shuò rì xiǎo qǐ lǚ zhī shòu
四月朔日晓起吕之寿
qīng chén wèi jīn zhì, yuǎn yuǎn wàng shān ā.
清辰未巾栉,远远望山阿。
yī xī yǐ rú cǐ, cháng nián qí nài hé.
一夕已如此,长年其奈何。
gāo zhāi kōng jì mò, jīn rì shǐ qīng hé.
高斋空寂寞,今日始清和。
kě xī yī zūn jiǔ, lí jū yòu yù gē.
可惜一樽酒,骊驹又欲歌。
“远远望山阿”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。