“溪分溪合关何事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪分溪合关何事”出自宋代钱时的《合溪座上》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēn xī hé guān hé shì,诗句平仄:平平平平平平仄。
“溪分溪合关何事”全诗
《合溪座上》
深碧沉沉冷欲秋,此时亭上饱追游。
溪分溪合关何事,尚欠圜机订九流。
溪分溪合关何事,尚欠圜机订九流。
分类:
《合溪座上》钱时 翻译、赏析和诗意
《合溪座上》是一首宋代诗词,作者钱时。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
深碧沉沉冷欲秋,
此时亭上饱追游。
溪分溪合关何事,
尚欠圜机订九流。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅秋日景色。蓝天如深邃的宝石般碧蓝,渐渐变得寒冷,暗示着秋天即将来临。此时,诗人坐在亭子上,心满意足地追逐游玩。诗中提到的"溪分溪合"暗指溪水的分合流向,暗示着人生的起伏和变化。而"圜机订九流"则表达了对圆满把握人生发展的期望。
整首诗表现出静谧宁静的秋日景象,以及诗人在其中的陶醉和满足。蓝天的颜色和温度的转变,与诗人内心的感受相呼应。通过描绘大自然的景色,诗人抒发了对美好时光的珍惜和享受。
此外,诗中的"溪分溪合"和"圜机订九流"这两句,也蕴含着对人生和命运的思考。溪水的分合象征着人生的起伏和变迁,而"圜机订九流"则表达了对命运的掌控和对未来的期许。整首诗通过自然景色的描绘,折射了人生的无常和变化,同时也传递了对积极面对命运、追求圆满的向往。
这首诗词以简洁明了的语言,通过描绘秋天的景象和抒发内心感受,表达了对美好时光的珍惜和对命运的思考。它展示了诗人对自然的敏感和对人生的体悟,给人以思考和启迪。
“溪分溪合关何事”全诗拼音读音对照参考
hé xī zuò shàng
合溪座上
shēn bì chén chén lěng yù qiū, cǐ shí tíng shàng bǎo zhuī yóu.
深碧沉沉冷欲秋,此时亭上饱追游。
xī fēn xī hé guān hé shì, shàng qiàn huán jī dìng jiǔ liú.
溪分溪合关何事,尚欠圜机订九流。
“溪分溪合关何事”平仄韵脚
拼音:xī fēn xī hé guān hé shì
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“溪分溪合关何事”的相关诗句
“溪分溪合关何事”的关联诗句
网友评论
* “溪分溪合关何事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪分溪合关何事”出自钱时的 《合溪座上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。