“东家十亩橘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东家十亩橘”全诗
课童事剔决,生意长不足。
不如西家农,末麦上已熟。
一朝种子落,坐见天地绿。
分类:
《别周侍郎五首》彭龟年 翻译、赏析和诗意
《别周侍郎五首》是宋代彭龟年的一首诗词。这首诗词描绘了东家和西家两个不同的农田景象,并通过对比表达了作者的情感和观点。
诗词的中文译文如下:
东家十亩橘,治蠹苛天狱。
课童事剔决,生意长不足。
不如西家农,末麦上已熟。
一朝种子落,坐见天地绿。
诗词的诗意表达了作者对东家和西家两个农田状况的观察和感受。首先,作者提到东家有十亩的橘园,但因为治理不善,橘树受到虫害的困扰,使得情况糟糕如同天狱。课童们虽然努力清除虫害,但生意仍然不景气。相比之下,作者认为西家的农田更好,麦子已经成熟。当种子一旦落地,作者坐下来就能看到天地都变得绿意盎然。
赏析:这首诗词通过对东家和西家两个农田的对比,展现了作者对农田管理和农业收成的观察和思考。东家的橘园虽然面积较大,但因为治理不善,导致虫害频繁,生意不景气。相反,西家的农田经过有效的管理,收成已经丰富。诗中的"一朝种子落,坐见天地绿"表达了作者对农田的期望和向往,种子一旦种下,大自然就会呈现出勃勃生机。
整首诗词以简洁明快的语言展现了作者对农田的观察和思考,通过对比东家和西家的农田状况,传递了一种积极向上的态度。作者通过描绘农田的景象,抒发了对美好生活的渴望和对艰辛努力的认可,同时也暗含了人生的哲理,即只有经过艰辛的努力和有效的管理,才能收获丰硕的成果。这首诗词在简短的篇幅内表达了深刻的思考,具有一定的启示意义。
“东家十亩橘”全诗拼音读音对照参考
bié zhōu shì láng wǔ shǒu
别周侍郎五首
dōng jiā shí mǔ jú, zhì dù kē tiān yù.
东家十亩橘,治蠹苛天狱。
kè tóng shì tī jué, shēng yì zhǎng bù zú.
课童事剔决,生意长不足。
bù rú xī jiā nóng, mò mài shàng yǐ shú.
不如西家农,末麦上已熟。
yī zhāo zhǒng zi luò, zuò jiàn tiān dì lǜ.
一朝种子落,坐见天地绿。
“东家十亩橘”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。