“好事谁令侑酒仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好事谁令侑酒仙”出自宋代牟巘五的《舜举水仙梅五绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo shì shuí lìng yòu jiǔ xiān,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。
“好事谁令侑酒仙”全诗
《舜举水仙梅五绝》
老通久共梅同住,好事谁令侑酒仙。
变化侯王等閒耳,不堪持到影香前。
变化侯王等閒耳,不堪持到影香前。
分类:
《舜举水仙梅五绝》牟巘五 翻译、赏析和诗意
《舜举水仙梅五绝》是宋代诗人牟巘五所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
舜举水仙梅五绝
水仙梅花共长久,
谁让我们同住在一起?
世事变幻如侯王,
无法承受到花影香前。
诗意:
这首诗以水仙梅花为主题,表达了作者对于花朵生命的思考和对于世事变迁的感慨。作者将水仙梅与自己的共同生活作比,抒发了对于时光流转和一切事物消逝的感叹之情。在短暂的花影香前,人们难以承受世间变迁和时光的无情。
赏析:
这首诗通过简洁明快的语言表达出作者对于时光流转和事物消逝的感慨。水仙梅花作为诗中的象征,代表了短暂而美好的生命。作者借用水仙梅的生长与自己的共同生活,抒发了对于岁月流转和一切事物变幻的无奈之情。
诗词运用了对比手法,通过将水仙梅花和侯王的地位相对比,突出了世事变幻的无常。深沉的思考和感慨贯穿整首诗,表达了作者对于生命短暂和人事无常的深刻认识。
这首诗词虽然短小,却通过简练的语言和深刻的思考,传达了作者对于生命和世间变迁的感慨。读者在欣赏时不仅能领略到诗人的细腻情感,也可以从中得到对于生命短暂和时间的珍视的启示。
“好事谁令侑酒仙”全诗拼音读音对照参考
shùn jǔ shuǐ xiān méi wǔ jué
舜举水仙梅五绝
lǎo tōng jiǔ gòng méi tóng zhù, hǎo shì shuí lìng yòu jiǔ xiān.
老通久共梅同住,好事谁令侑酒仙。
biàn huà hóu wáng děng xián ěr, bù kān chí dào yǐng xiāng qián.
变化侯王等閒耳,不堪持到影香前。
“好事谁令侑酒仙”平仄韵脚
拼音:hǎo shì shuí lìng yòu jiǔ xiān
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“好事谁令侑酒仙”的相关诗句
“好事谁令侑酒仙”的关联诗句
网友评论
* “好事谁令侑酒仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好事谁令侑酒仙”出自牟巘五的 《舜举水仙梅五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。