“帝家玉龙开九关”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帝家玉龙开九关”全诗
断烬遗香袅翠烟,烛骑啼乌上天去。
帝家玉龙开九关,帝前动笏移南山。
独垂重印押千官,金窠篆字红屈盘。
沙路归来闻好语,旱火不光天下雨。
分类:
作者简介(李贺)
李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。
《沙路曲》李贺 翻译、赏析和诗意
诗词:《沙路曲》
朝代:唐代
作者:李贺
中文译文:
柳脸半遮盖在丞相府的树下半眯着眼,
玉佩的马蹄钉铃声踏过沙路。
熄灭的余烟飘荡着香气,
烛火下乌鸦鸣啼,向天飞去。
帝王的玉龙开启九重关,
在帝王面前持笏拜谒,山脉动摇。
独自挂印,压迫着千万官员,
金字篆刻在红色卷轴上。
沿着沙路归来,听到喜讯,
旱灾不仅仅是下雨的问题。
诗意:
这首诗描绘了唐代的一幅画面,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对社会现象的思考和对命运的感慨。
诗中的“柳脸半眠丞相树”,形容了丞相府的树木下的柳树叶部分遮挡着丞相的脸,显示出一种宁静、寂静的氛围。珮马钉铃踏沙路,形象地描绘了行人经过沙路的声音。
接下来的几句描述了一种灭亡的景象,断烬遗香袅袅翠烟,烛骑啼乌上天去。这里烛骑象征着帝王,乌鸦的哀鸣和飞行则寓意着朝代的衰落。
后面的几句描述了帝王的威严和权力,帝家玉龙开九关,帝前动笏移南山。帝王的举动使得山脉都震动了起来。独垂重印押千官,金窠篆字红屈盘。帝王独自挂印,掌握着千万官员的命运,金色的卷轴上刻满了压迫和权力。
最后两句表达了诗人对好消息的渴望,沙路归来闻好语,旱火不光天下雨。诗人希望能够听到好消息,旱灾不仅仅由于缺乏雨水。
赏析:
《沙路曲》以细腻的意象和抒情的笔触展示了唐代社会的衰落和权力的腐朽。通过对自然景物和帝王权力的描绘,诗人传达了对时代变迁和社会现象的思考。整首诗运用了许多意象和象征手法,使得诗的意义更加深远。读者可以通过欣赏这首诗,感受到作者对时代和人生的思考和感悟。这首诗唤起了人们对权力与命运的思考,以及对社会变迁和个人命运的感慨。同时,诗中运用了细腻的描写和意象,使得诗歌更具艺术性和感染力。
“帝家玉龙开九关”全诗拼音读音对照参考
shā lù qū
沙路曲
liǔ liǎn bàn mián chéng xiàng shù, pèi mǎ dīng líng tà shā lù.
柳脸半眠丞相树,珮马钉铃踏沙路。
duàn jìn yí xiāng niǎo cuì yān,
断烬遗香袅翠烟,
zhú qí tí wū shàng tiān qù.
烛骑啼乌上天去。
dì jiā yù lóng kāi jiǔ guān, dì qián dòng hù yí nán shān.
帝家玉龙开九关,帝前动笏移南山。
dú chuí chóng yìn yā qiān guān, jīn kē zhuàn zì hóng qū pán.
独垂重印押千官,金窠篆字红屈盘。
shā lù guī lái wén hǎo yǔ,
沙路归来闻好语,
hàn huǒ bù guāng tiān xià yǔ.
旱火不光天下雨。
“帝家玉龙开九关”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。