“春逢甲子雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春逢甲子雨”全诗
衡冠无怒发,揽镜已苍颜。
未易桴浮海,应难屐上山。
春逢甲子雨,愁听溜潺潺。
分类:
《和唐人闲字韵诗卷》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《和唐人闲字韵诗卷》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鼎鼎百年内,何由一日闲。
衡冠无怒发,揽镜已苍颜。
未易桴浮海,应难屐上山。
春逢甲子雨,愁听溜潺潺。
诗意:
这首诗词表达了作者对时光流转和自身境遇的感慨。作者意识到时间的不可逆转和人生的短暂,他感叹百年的光景如一瞬间般匆匆而过,想要一天闲暇都变得困难。他的头发已经开始变白,却并没有因此而愤怒不已。他回望镜中的自己,发现自己已经苍老了。他明白人生的起伏和挑战并不容易克服,就像航行在汹涌的海洋上或攀登险峻的山峰一样困难。即使是春天,也会遇到雨水,而这雨水的声音更加勾起了他的忧愁。
赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言,抒发了作者对时光流逝和人生苦难的感慨。诗中使用了一系列意象来表达作者的情感。例如,鼎鼎百年内,何由一日闲,反映了时间的无情和生活的忙碌。衡冠无怒发,揽镜已苍颜,通过描写自己的外貌变化,传达了岁月的痕迹和对年华逝去的感慨。未易桴浮海,应难屐上山,运用航海和攀登山峰的比喻,形象地描绘了人生的困难和挑战。春逢甲子雨,愁听溜潺潺,以春雨的声音唤起内心的忧愁和哀思。整首诗词以简短的篇幅表达了作者对光阴流逝和人生经历的深切感受,给人以深思和共鸣。
“春逢甲子雨”全诗拼音读音对照参考
hé táng rén xián zì yùn shī juàn
和唐人闲字韵诗卷
dǐng dǐng bǎi nián nèi, hé yóu yī rì xián.
鼎鼎百年内,何由一日闲。
héng guān wú nù fà, lǎn jìng yǐ cāng yán.
衡冠无怒发,揽镜已苍颜。
wèi yì fú fú hǎi, yīng nán jī shàng shān.
未易桴浮海,应难屐上山。
chūn féng jiǎ zǐ yǔ, chóu tīng liū chán chán.
春逢甲子雨,愁听溜潺潺。
“春逢甲子雨”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。