“山欲藏身恐无所”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山欲藏身恐无所”全诗
大峰偃蹇背面去,似嫌俗客不与语。
无奈我行节节高,山欲藏身恐无所。
分类:
《出镇口止见小峰》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《出镇口止见小峰》是宋代陆文圭的一首诗词。这首诗描绘了作者行至镇东小峰的情景,以及作者与山峰之间的互动和心境。
这首诗词的中文译文如下:
出镇口止见小峰,
山峰孤立无与比。
中峰缓缓向我顾,
背面高耸大峰去。
似乎嫌弃俗客言,
不与言语交流情。
无奈我行越高升,
山巅欲藏身无处。
诗意:
这首诗词以山峰为背景,通过描绘不同的峰峦形态和作者的心境,表达了人与自然的互动和思考。作者首先提到镇东小峰孤立无侣,突出了它的独特性和与众不同之处。接着,中峰徐徐转头看向作者,仿佛在与作者对望,展现了一种亲切和友好的姿态。而大峰则高耸而去,似乎对凡俗的游客不屑一顾,拒绝与他们交流。最后,作者表达了自己行走于山峰之间的无奈和渺小感,感叹自己在山巅寻找避难所的困境。
赏析:
这首诗词通过对山峰的描绘,以及作者与山峰之间的互动,展现了自然界与人类之间微妙而复杂的关系。小峰的孤立无侣,凸显了它的独特之处,与众不同的个性让它成为作者的目光所注。中峰的缓缓顾盼,以及大峰的高耸离去,呈现了山峰的生动形象。同时,这也是作者与自然界进行对话的方式,作者通过赋予山峰人性化的特征,表达了自己对自然的敬畏和思考。
整首诗词以作者的视角展开,通过描绘山峰的不同形态和姿态,传递了作者的情感和内心世界。作者在行走过程中,感受到山峰对凡俗的游客漠不关心,似乎对他们不屑一顾。这种情景与作者的内心状态形成了鲜明对比,强调了作者与自然的疏离感和渺小感。最后,作者表达了自己在山巅行走时的无奈和困境,感叹自己无处可躲的境地。
这首诗词通过描绘山峰的形态和互动,以及作者的感受和思考,展现了自然界与人类的交互关系,表达了作者对自然的敬畏和对自身处境的思考。读者在赏析这首诗词时,可以感受到作者与山峰之间的微妙互动,以及作者内心的矛盾和无奈。同时,也可以从中体会到大自然的壮美和人类的渺小,思考人与自然的关系和自身的存在意义。
“山欲藏身恐无所”全诗拼音读音对照参考
chū zhèn kǒu zhǐ jiàn xiǎo fēng
出镇口止见小峰
zhèn dōng xiǎo fēng dú wú lǚ, zhōng fēng xú lái gù qí dì.
镇东小峰独无侣,中峰徐来顾其弟。
dà fēng yǎn jiǎn bèi miàn qù, shì xián sú kè bù yǔ yǔ.
大峰偃蹇背面去,似嫌俗客不与语。
wú nài wǒ xíng jié jié gāo, shān yù cáng shēn kǒng wú suǒ.
无奈我行节节高,山欲藏身恐无所。
“山欲藏身恐无所”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。