“赢得诗人百感生”的意思及全诗出处和翻译赏析

赢得诗人百感生”出自宋代陆文圭的《清明》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yíng de shī rén bǎi gǎn shēng,诗句平仄:平平平仄仄平。

“赢得诗人百感生”全诗

《清明》
花闻花落总无情,赢得诗人百感生
今日东兰看梨雪,坡仙去后岁清明。

分类:

《清明》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《清明》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花开花谢总是无情,引发诗人百感悲生。如今东岭观梨花雪,坡仙离去岁已清明。

诗意:
这首诗描绘了花开花谢的无情现象,使诗人产生了许多感慨和悲伤。诗人在东岭观赏梨花飘落如雪的美景,同时感叹坡仙已经离去,岁月已经到了清明时节。整首诗以清明时节为背景,通过描写花开花谢和人事变迁的无常,表达了对光阴易逝的感慨和对生命的思考。

赏析:
《清明》这首诗以简练的语言表达了深刻的情感和哲理。首句“花开花谢总是无情”用简洁的语句表达了花朵的生命短暂和无常的特性,同时也暗示了人生的无常和变化。接着,“赢得诗人百感生”表达了诗人在面对花开花谢时所产生的复杂情感,显示出他对时光流转和生命的思考。

第三句“今日东兰看梨雪”将情景转移到了东岭观赏梨花飘落的景象,梨花雪的美景将诗人的情感与自然景观相结合,增添了诗意的层次。最后一句“坡仙去后岁清明”点明了岁月的流转,坡仙已经离去,时间已经到了清明时节,暗示着生命的短暂和人事的变迁。

整首诗以简洁明了的语言,通过花朵的开放和凋谢的过程,以及诗人对光阴易逝和生命无常的思考,表达了对生命和时光流转的感慨。通过自然景观的描绘和人事的变迁,诗人将个人的情感与普遍的人生哲理相结合,给读者带来深思与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赢得诗人百感生”全诗拼音读音对照参考

qīng míng
清明

huā wén huā luò zǒng wú qíng, yíng de shī rén bǎi gǎn shēng.
花闻花落总无情,赢得诗人百感生。
jīn rì dōng lán kàn lí xuě, pō xiān qù hòu suì qīng míng.
今日东兰看梨雪,坡仙去后岁清明。

“赢得诗人百感生”平仄韵脚

拼音:yíng de shī rén bǎi gǎn shēng
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赢得诗人百感生”的相关诗句

“赢得诗人百感生”的关联诗句

网友评论


* “赢得诗人百感生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赢得诗人百感生”出自陆文圭的 《清明》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。