“著鞭中夜忽鸡声”的意思及全诗出处和翻译赏析

著鞭中夜忽鸡声”出自宋代陆文圭的《别管韵夫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhe biān zhōng yè hū jī shēng,诗句平仄:平平仄平平平。

“著鞭中夜忽鸡声”全诗

《别管韵夫》
胸中耿耿挟孤征,剌口逢人辄论兵。
投笔少年真燕领,著鞭中夜忽鸡声
功名阴处方成就,节义穷时要讲明。
别有中庸书一卷,勒君西谒范高平。

分类:

《别管韵夫》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《别管韵夫》是一首宋代的诗词,作者是陆文圭。这首诗词表达了诗人对功名志向和忠诚的思考,以及对自身处境的感慨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
胸中耿耿挟孤征,
剌口逢人辄论兵。
投笔少年真燕领,
著鞭中夜忽鸡声。
功名阴处方成就,
节义穷时要讲明。
别有中庸书一卷,
勒君西谒范高平。

诗意:
这首诗词表达了诗人内心对追求功名的渴望和对忠诚的坚守。诗人的胸怀充满了对实现自己抱负的渴望,他在与人相遇时总是喜欢谈论战争和军事。他自认为年轻有为,真正具备成为军事领袖的潜质,即使在深夜,他也能听到鞭炮声,仿佛是在战场上。诗人相信,在功业的实现过程中,必须保持谦逊和正直,特别是在逆境中仍要坚持道义和原则。他认为有一本中庸之道的书籍,可以教导人们如何行事,以此告诫君主范高平要坚持中庸之道。

赏析:
《别管韵夫》展示了陆文圭对于功名和忠诚的思考以及对自身状况的反思。诗人通过诗词表达了自己对于实现抱负的热情和自信,他相信自己拥有成为领袖的品质,并以此作为自己的使命。诗中的鞭炮声象征着战争和军事,暗示了诗人内心对于战争与竞争的热衷。然而,诗人并未忽视道义和原则,在功名的追求中,他强调了节操和正直的重要性。最后,诗人提到了一本中庸之道的书籍,暗示了中庸的思想在诗人的心中占据重要地位,并希望范高平能够以中庸之道为准则,实现自己的理想。整首诗词通过对诗人内心世界的描绘,展示了他的志向和价值观,并呈现出一种坚持追求的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“著鞭中夜忽鸡声”全诗拼音读音对照参考

bié guǎn yùn fū
别管韵夫

xiōng zhōng gěng gěng xié gū zhēng, lá kǒu féng rén zhé lùn bīng.
胸中耿耿挟孤征,剌口逢人辄论兵。
tóu bǐ shào nián zhēn yàn lǐng, zhe biān zhōng yè hū jī shēng.
投笔少年真燕领,著鞭中夜忽鸡声。
gōng míng yīn chǔ fāng chéng jiù, jié yì qióng shí yào jiǎng míng.
功名阴处方成就,节义穷时要讲明。
bié yǒu zhōng yōng shū yī juàn, lēi jūn xī yè fàn gāo píng.
别有中庸书一卷,勒君西谒范高平。

“著鞭中夜忽鸡声”平仄韵脚

拼音:zhe biān zhōng yè hū jī shēng
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“著鞭中夜忽鸡声”的相关诗句

“著鞭中夜忽鸡声”的关联诗句

网友评论


* “著鞭中夜忽鸡声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“著鞭中夜忽鸡声”出自陆文圭的 《别管韵夫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。