“空引雨花魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

空引雨花魂”出自宋代陆文圭的《题孔平山墓铭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng yǐn yǔ huā hún,诗句平仄:平仄仄平平。

“空引雨花魂”全诗

《题孔平山墓铭》
东鲁家独在,尼山道最尊。
教能行万世,福不庇诸孙。
薄宦三千里,遗铭数百言。
不埋防墓侧,空引雨花魂

分类:

《题孔平山墓铭》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《题孔平山墓铭》是宋代文学家陆文圭所写的一首诗词。这首诗词表达了对孔子后裔孔平山的敬仰和思念之情,同时也探讨了人生境遇和名利的虚妄。

诗词的中文译文如下:

东鲁家独在,
尼山道最尊。
教能行万世,
福不庇诸孙。
薄宦三千里,
遗铭数百言。
不埋防墓侧,
空引雨花魂。

诗词的诗意是表达对孔子后裔孔平山的赞美和景仰。诗中提到了"东鲁家独在,尼山道最尊",表示孔子的后裔在东方鲁国独一无二,被尊奉为道德的楷模。他所传授的教诲能够影响万世,但不一定能给予后代子孙以福祉。

接下来,诗人叙述了孔平山的境遇。他以"薄宦三千里,遗铭数百言"的形象描述了孔平山的宦海之路和他留下的墓铭。"薄宦三千里"意味着孔平山在官场上历经艰辛,行走了三千里的路程。而"遗铭数百言"则指的是他留下的墓志铭,记录了他的一生和所思所想。

最后两句诗表达了诗人对孔平山的思念和哀悼。"不埋防墓侧,空引雨花魂"意味着孔平山的墓地没有被人埋葬,墓侧只有雨花,象征着诗人思念的眼泪。这里的"雨花魂"指的是孔平山的灵魂在墓地中徘徊,表达了诗人对他的无尽思念之情。

这首诗词通过对孔平山的赞美和悼念,深刻表达了对孔子后裔的景仰和对名利虚妄的思考。它反映了作者对孔子思想的崇敬,并通过展示孔平山的境遇和遗铭,呼唤读者反思人生中名利的价值与意义。整首诗词既是对先贤的致敬,也是对人生哲理的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空引雨花魂”全诗拼音读音对照参考

tí kǒng píng shān mù míng
题孔平山墓铭

dōng lǔ jiā dú zài, ní shān dào zuì zūn.
东鲁家独在,尼山道最尊。
jiào néng xíng wàn shì, fú bù bì zhū sūn.
教能行万世,福不庇诸孙。
báo huàn sān qiān lǐ, yí míng shù bǎi yán.
薄宦三千里,遗铭数百言。
bù mái fáng mù cè, kōng yǐn yǔ huā hún.
不埋防墓侧,空引雨花魂。

“空引雨花魂”平仄韵脚

拼音:kōng yǐn yǔ huā hún
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空引雨花魂”的相关诗句

“空引雨花魂”的关联诗句

网友评论


* “空引雨花魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空引雨花魂”出自陆文圭的 《题孔平山墓铭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。