“送子启长途”的意思及全诗出处和翻译赏析
“送子启长途”全诗
先吾不复少,后我皆成人。
之子如良金,出矿以精纯。
又如出中木,始遇雪发春。
送子启长途,跋子升华津。
青云题柱客,白发倚闾亲。
有志皆腾逸,非才独隐沦。
山林双鬓古,井臼一生贫。
宇宙无穷事,行藏各自身。
因风傅短句,望月吊词臣。
分类:
《送焦君实之采石学官》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《送焦君实之采石学官》是宋代陆文圭创作的一首诗词。这首诗以送别焦君实,即将出任采石学官的朋友为主题,表达了对朋友前程的祝福和对人生道路的思考。
诗词的中文译文如下:
江水日以远,山花日又新。
先吾不复少,后我皆成人。
之子如良金,出矿以精纯。
又如出中木,始遇雪发春。
送子启长途,跋子升华津。
青云题柱客,白发倚闾亲。
有志皆腾逸,非才独隐沦。
山林双鬓古,井臼一生贫。
宇宙无穷事,行藏各自身。
因风傅短句,望月吊词臣。
这首诗词表达了离别的情感和对朋友的祝福。诗人以江水、山花作为象征,借以表达人生的变迁和光阴的流逝。江水日以远,山花日又新,生命中的每一天都有新的变化和呈现,而我们逝去的青春已经不再复返,但后来的一代又会成长为成年人。
诗人以焦君实为例,比喻他如良金一般纯粹,出任采石学官的职位就像从矿中提取出纯净的金子一样,而遇到的困难和挑战则像是遇到的初雪,预示着春天的到来。诗人通过送别焦君实,祝福他在长途旅行中顺利,成功地登上华山,成就一番事业。
诗中还提到了志向高远的人们,他们都有着追求卓越的心态,不仅仅是才华出众的人才可以成功,而是每个有志向的人都有机会腾飞。尽管山林的岁月已经使人的双鬓变得苍古,但一生贫寒的经历并没有阻止人们追求自己的理想。
最后,诗人表达了对人生的思考。宇宙中的事物和人们的行为都是无穷无尽的,而每个人在这个世界上都有自己的行动和选择。诗人通过借景抒怀,以风傅短句、望月吊词臣来表达对词人的敬意,同时也表达了对诗词创作的热爱和追求。
这首诗词以离别为主题,通过对自然景物的描绘和对人生道路的思考,表达了对朋友的祝福和对人生意义的探索。整首诗抒发出深沉的情感和对理想追求的热忱,具有鲜明的宋代文学特色,展示了陆文圭才华横溢的写作风格。
“送子启长途”全诗拼音读音对照参考
sòng jiāo jūn shí zhī cǎi shí xué guān
送焦君实之采石学官
jiāng shuǐ rì yǐ yuǎn, shān huā rì yòu xīn.
江水日以远,山花日又新。
xiān wú bù fù shǎo, hòu wǒ jiē chéng rén.
先吾不复少,后我皆成人。
zhī zǐ rú liáng jīn, chū kuàng yǐ jīng chún.
之子如良金,出矿以精纯。
yòu rú chū zhōng mù, shǐ yù xuě fā chūn.
又如出中木,始遇雪发春。
sòng zi qǐ cháng tú, bá zi shēng huá jīn.
送子启长途,跋子升华津。
qīng yún tí zhù kè, bái fà yǐ lǘ qīn.
青云题柱客,白发倚闾亲。
yǒu zhì jiē téng yì, fēi cái dú yǐn lún.
有志皆腾逸,非才独隐沦。
shān lín shuāng bìn gǔ, jǐng jiù yī shēng pín.
山林双鬓古,井臼一生贫。
yǔ zhòu wú qióng shì, xíng cáng gè zì shēn.
宇宙无穷事,行藏各自身。
yīn fēng fù duǎn jù, wàng yuè diào cí chén.
因风傅短句,望月吊词臣。
“送子启长途”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。