“出拥朱放浙水边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出拥朱放浙水边”全诗
但看两州歌善政,宜膺多福享遐年。
当生自是长生佛,未老应数不老仙。
寿杯肯向人间饮,摧傍莲峰玉井倾。
分类:
《寿常州路过噜噶齐》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《寿常州路过噜噶齐》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
蓬山阁上冠群贤,
出拥朱放浙水边。
但看两州歌善政,
宜膺多福享遐年。
当生自是长生佛,
未老应数不老仙。
寿杯肯向人间饮,
摧傍莲峰玉井倾。
诗意:
这首诗词描绘了一个美好的场景,诗人称赞了常州的美景和政治治理。他认为常州的官员们像群贤一样聚集在蓬山阁上,他们通过善政治理赢得了人们的歌颂。诗人希望这些官员能够享受长寿和福祉,他们仿佛是长生的佛陀或不衰老的仙人。最后,诗人希望他们能够来到人间,与人共饮寿酒,倾泻出琼浆玉液。
赏析:
这首诗词以对常州美景和政治治理的赞美为主题,表达了诗人对美好事物和善政的向往。诗人通过描绘蓬山阁上群贤的形象,展现了他们的高尚品质和才华出众。他们的善政治理使两州的人民受益,得到了广泛的歌颂。诗人将这种美好的景象与长生佛和不老仙人相比较,将其理想化为一种超越尘世的境界。
诗词中的"寿杯"和"摧傍莲峰玉井倾"是表达诗人对群贤的美好祝愿。"寿杯"象征着长寿和幸福,诗人希望这些官员能够长命百岁,享受福祉。而"摧傍莲峰玉井倾"则是将群贤比作莲花,将他们的美德和才华比作清澈的玉井,希望他们的美德能够倾泻而出,使人世间充满美好。
整首诗词以寿庆为主题,展示了诗人对美好事物和理想境界的向往。同时,诗人通过对常州的赞美,表达了对政治治理的期望,希望能够有更多的官员能够以善政治理造福人民。这首诗词通过婉转的语言和美丽的意象,将美好的愿景展现得淋漓尽致。
“出拥朱放浙水边”全诗拼音读音对照参考
shòu cháng zhōu lù guò lū gá qí
寿常州路过噜噶齐
péng shān gé shàng guān qún xián, chū yōng zhū fàng zhè shuǐ biān.
蓬山阁上冠群贤,出拥朱放浙水边。
dàn kàn liǎng zhōu gē shàn zhèng, yí yīng duō fú xiǎng xiá nián.
但看两州歌善政,宜膺多福享遐年。
dāng shēng zì shì cháng shēng fú, wèi lǎo yīng shù bù lǎo xiān.
当生自是长生佛,未老应数不老仙。
shòu bēi kěn xiàng rén jiān yǐn, cuī bàng lián fēng yù jǐng qīng.
寿杯肯向人间饮,摧傍莲峰玉井倾。
“出拥朱放浙水边”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。