“石壁曾题佬已人”的意思及全诗出处和翻译赏析

石壁曾题佬已人”出自宋代陆文圭的《贽尤端木二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí bì céng tí lǎo yǐ rén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“石壁曾题佬已人”全诗

《贽尤端木二首》
万里梯航走贡珍,乾坤无地著孤臣。
湘江空记庚寅渡,石壁曾题佬已人
国士犹嫌先事范,仙家莫间岁经秦。
顾提草履从君后,煮茗寒泉代拾薪。

分类:

《贽尤端木二首》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《贽尤端木二首》是宋代陆文圭的诗作,通过描绘贽尤(古代祭祀仪式中的礼品)和端木(姓氏)来表达深切的思乡之情和忠诚之心。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
万里梯航走贡珍,
乾坤无地著孤臣。
湘江空记庚寅渡,
石壁曾题佬已人。
国士犹嫌先事范,
仙家莫间岁经秦。
顾提草履从君后,
煮茗寒泉代拾薪。

诗意:
这首诗描绘了一个离乡背井的忠诚臣子的心境。他身在万里之外,承载着珍贵的贽尤,无处安置自己的忠诚之心。他回忆起渡过湘江的往事,曾经在石壁上题写自己的名字,可惜已经成为过去。他是一个忠诚的国士,但即使是这样的忠诚也被人们嫌弃,认为他过时了。他渴望仙家的存在,希望时间能够停留在秦时,以便与仙人相伴。然而,他依然忠诚地跟随君主,代替君主煮茶、取水。

赏析:
这首诗通过表达忠诚臣子的思乡之情和忠诚之心,展现了作者内心深处的情感。诗中以景物描写和个人经历为线索,营造出一种既富有离愁别绪又寄托着忠诚情怀的氛围。通过描述贽尤、湘江和石壁等元素,诗人巧妙地把自己的感情融入其中,表达了对家乡的思念和对忠诚之道的坚守。诗的最后两句揭示了作者的身份和他对君主的忠诚,以及他愿意为君主分担繁劳,甘愿在寒泉中煮茶、拾柴。整首诗情感真挚,表达了作者对忠诚和家国情怀的追求,展现了忠诚臣子的高尚品质和无私奉献的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石壁曾题佬已人”全诗拼音读音对照参考

zhì yóu duān mù èr shǒu
贽尤端木二首

wàn lǐ tī háng zǒu gòng zhēn, qián kūn wú dì zhe gū chén.
万里梯航走贡珍,乾坤无地著孤臣。
xiāng jiāng kōng jì gēng yín dù, shí bì céng tí lǎo yǐ rén.
湘江空记庚寅渡,石壁曾题佬已人。
guó shì yóu xián xiān shì fàn, xiān jiā mò jiān suì jīng qín.
国士犹嫌先事范,仙家莫间岁经秦。
gù tí cǎo lǚ cóng jūn hòu, zhǔ míng hán quán dài shí xīn.
顾提草履从君后,煮茗寒泉代拾薪。

“石壁曾题佬已人”平仄韵脚

拼音:shí bì céng tí lǎo yǐ rén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石壁曾题佬已人”的相关诗句

“石壁曾题佬已人”的关联诗句

网友评论


* “石壁曾题佬已人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石壁曾题佬已人”出自陆文圭的 《贽尤端木二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。