“雪堂二客能相从”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪堂二客能相从”出自宋代陆文圭的《病中四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě táng èr kè néng xiāng cóng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“雪堂二客能相从”全诗

《病中四绝》
浪说苏公久已仙,岂知翁自厌馀年。
雪堂二客能相从,姓字当时惜不博。

分类:

《病中四绝》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《病中四绝》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

病中四绝

浪说苏公久已仙,
岂知翁自厌馀年。
雪堂二客能相从,
姓字当时惜不博。

译文:
浪说苏公久已成仙,
却不知我自厌倦余年。
雪堂中两位客人能相伴,
姓氏和姓名当时可惜未详。

诗意:
这首诗词描绘了作者在病榻上的心境。首先,他听闻苏东坡早已成仙,脱离尘世纷扰,而自己却仍在世间受病苦折磨,对此感到无奈和厌倦。然后,他回忆起过去与两位客人共同度过的时光,却因为当时未曾留下他们的姓氏和姓名,感到遗憾和惋惜。

赏析:
《病中四绝》以简洁的语言表达了作者内心的痛苦和思考。通过对苏东坡成仙的传闻的引入,作者自觉地与之形成对比,表达了自己对病痛和有限寿命的痛苦和无奈之情。在描绘自己的内心世界时,作者通过雪堂中两位客人的形象,突显了与人为伴的渴望和对曾经美好时光的怀念。最后,通过对客人姓字的遗憾,表达了作者对过去时光的珍惜和对人际关系的重视。

这首诗词虽然短小,但通过简洁的语言和深情的表达,刻画了作者病中的心理状态和对人生的思考。它让读者在感受作者病痛的同时,也能体会到他对人际关系和生命的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪堂二客能相从”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng sì jué
病中四绝

làng shuō sū gōng jiǔ yǐ xiān, qǐ zhī wēng zì yàn yú nián.
浪说苏公久已仙,岂知翁自厌馀年。
xuě táng èr kè néng xiāng cóng, xìng zì dāng shí xī bù bó.
雪堂二客能相从,姓字当时惜不博。

“雪堂二客能相从”平仄韵脚

拼音:xuě táng èr kè néng xiāng cóng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪堂二客能相从”的相关诗句

“雪堂二客能相从”的关联诗句

网友评论


* “雪堂二客能相从”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪堂二客能相从”出自陆文圭的 《病中四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。