“秋原日射绣衣明”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋原日射绣衣明”出自宋代陆文圭的《八月初游君山谊斋有诗同赋二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū yuán rì shè xiù yī míng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“秋原日射绣衣明”全诗

《八月初游君山谊斋有诗同赋二首》
晓渚风移书舫轻,秋原日射绣衣明
自摧玉尘看山色,尽屏繁统听水声。
季子高风乔木古,春申往事暮潮平。
塔钤自语无人会,饮散江空霁月生。

分类:

《八月初游君山谊斋有诗同赋二首》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《八月初游君山谊斋有诗同赋二首》是陆文圭在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

晓渚风移书舫轻,秋原日射绣衣明。
黎明时分,清风吹动着湖面上的小船,轻盈地滑过水面。秋日的阳光照耀下,绣衣的颜色更加鲜明。

自摧玉尘看山色,尽屏繁统听水声。
心中抛弃尘俗的杂念,专注地欣赏山水之美,聆听着水声,心境宁静。

季子高风乔木古,春申往事暮潮平。
季子高的风越过古老的乔木,春申的过往事情随着平静的潮水渐渐淡去。

塔钤自语无人会,饮散江空霁月生。
孤寂的塔钤自言自语,没有人能理解。散饮江边,空旷的江面上出现了明亮的月光。

这首诗词通过描绘清晨湖面上的船只、秋日的阳光、山水之美和夜晚的明月等景物,展现了作者对自然的深深赞美之情。诗中通过描写季子高的风、春申的过往事情以及塔钤的孤寂寥落,表达了对人事变迁和个人命运的思考。整首诗词以清新、宁静的笔触描绘了大自然和人生的景象,给人一种恬淡宁静、超脱尘俗的意境。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然和人生的深刻感悟,引发内心的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋原日射绣衣明”全诗拼音读音对照参考

bā yuè chū yóu jūn shān yì zhāi yǒu shī tóng fù èr shǒu
八月初游君山谊斋有诗同赋二首

xiǎo zhǔ fēng yí shū fǎng qīng, qiū yuán rì shè xiù yī míng.
晓渚风移书舫轻,秋原日射绣衣明。
zì cuī yù chén kàn shān sè, jǐn píng fán tǒng tīng shuǐ shēng.
自摧玉尘看山色,尽屏繁统听水声。
jì zǐ gāo fēng qiáo mù gǔ, chūn shēn wǎng shì mù cháo píng.
季子高风乔木古,春申往事暮潮平。
tǎ qián zì yǔ wú rén huì, yǐn sàn jiāng kōng jì yuè shēng.
塔钤自语无人会,饮散江空霁月生。

“秋原日射绣衣明”平仄韵脚

拼音:qiū yuán rì shè xiù yī míng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋原日射绣衣明”的相关诗句

“秋原日射绣衣明”的关联诗句

网友评论


* “秋原日射绣衣明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋原日射绣衣明”出自陆文圭的 《八月初游君山谊斋有诗同赋二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。