“应逢陆与皮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应逢陆与皮”全诗
风雅世不重,姓名谁得知。
高情如隐者,薄宦过明时。
地下寻才鬼,应逢陆与皮。
分类:
《读赵氏淳化诗集》李覯 翻译、赏析和诗意
《读赵氏淳化诗集》是李覯在宋代创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对于古代诗人赵氏淳化诗集的钦佩和思考,同时也探讨了诗人自身在当代社会中的处境和身份认同的问题。
诗词的中文译文如下:
少年曾诵习,误认古人诗。
风雅世不重,姓名谁得知。
高情如隐者,薄宦过明时。
地下寻才鬼,应逢陆与皮。
诗词以少年时代的经历作为开篇,描述诗人曾经学习背诵过的诗篇,但却误认为这些诗篇是古代诗人所创作的。这一情节揭示出诗人对于古代诗人的渴望和敬仰,同时也暗示了他对于当代诗歌的失望和不重视。
接下来的几句呈现了一个风雅的世界在当代社会中的边缘化和被忽视。诗人抱怀高尚情操,仿佛是一个隐居的文人,但他在现实中却只是个名不见经传的官员。这种对比凸显了诗人内心的挣扎和矛盾。
最后两句"地下寻才鬼,应逢陆与皮"表达了诗人的愿望,希望能在地下世界中遇到才华横溢的鬼魂,与他们交流并寻求共鸣。这里的"陆与皮"指的是陆游和皮日休,两位宋代著名的文人。诗人希望能够与这些文学巨匠相遇,共同探讨诗歌的境界。
这首诗词通过对于古代和当代的对比,展现了诗人内心对于传统文化的追求和对于现实境遇的无奈。同时,也体现了诗人对于诗歌创作和文学交流的渴望,希望能够与前辈文人有所互动和启发。
“应逢陆与皮”全诗拼音读音对照参考
dú zhào shì chún huà shī jí
读赵氏淳化诗集
shào nián céng sòng xí, wù rèn gǔ rén shī.
少年曾诵习,误认古人诗。
fēng yǎ shì bù zhòng, xìng míng shuí dé zhī.
风雅世不重,姓名谁得知。
gāo qíng rú yǐn zhě, báo huàn guò míng shí.
高情如隐者,薄宦过明时。
dì xià xún cái guǐ, yīng féng lù yǔ pí.
地下寻才鬼,应逢陆与皮。
“应逢陆与皮”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。