“雨刷花光入龙国”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨刷花光入龙国”出自宋代李覯的《春社词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ shuā huā guāng rù lóng guó,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“雨刷花光入龙国”全诗

《春社词》
吴台翫春锁春色,雨刷花光入龙国
田边大树啼老鸦,野去痴醉寒查牙。
年华欲往风雷恶,兰脸知秋泪先落。
时荣时谢无了时,扶起混沌须神医。

分类:

《春社词》李覯 翻译、赏析和诗意

《春社词》是宋代李覯创作的一首诗词。这首诗描绘了春天社团活动的情景,展现了作者对春天景色的赞美和对光阴流逝的感慨,同时也融入了一些哲理和人生观念。

诗词的中文译文如下:
吴台上欣赏春天的景色,
雨水洗刷花朵的光彩,
花开进入了龙王的国土。
田边的大树上啼叫着老鸦,
草地上的春天已经离去,
我迷醉于寒冷中寻找春天的痕迹。
时光飞逝,风雷威胁着春天,
美丽的花脸已经察觉到秋天的悲伤,
荣耀时刻来临时,又转瞬即逝,
我必须扶起混沌而寻求神医。

这首诗描绘了一个春天的社团活动,通过吴台上观赏春景、雨水洗刷花光等细节,表达了李覯对春天美景的欣赏之情。诗中的田边大树啼叫老鸦和野去痴醉寒查牙的描写,展现了春天的离去和作者对春天的追寻与怀念。

诗中的年华欲往风雷恶、兰脸知秋泪先落等意象,抒发了作者对时光流逝的感慨和对光阴易逝的领悟。诗的结尾提到扶起混沌须神医,表现了对人生无常的思考和对改变命运的追求。

整首诗意蕴含深邃,既有对春天自然景色的描绘,又融入了对时光流逝和命运变化的思考。通过描绘春天的美景和表达对光阴易逝的感慨,诗中呈现了一种对人生的思索和对命运的追求。这首诗以细腻的描写和深刻的意象,展示了宋代诗人李覯敏锐的观察力和对人生哲理的体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨刷花光入龙国”全诗拼音读音对照参考

chūn shè cí
春社词

wú tái wán chūn suǒ chūn sè, yǔ shuā huā guāng rù lóng guó.
吴台翫春锁春色,雨刷花光入龙国。
tián biān dà shù tí lǎo yā, yě qù chī zuì hán chá yá.
田边大树啼老鸦,野去痴醉寒查牙。
nián huá yù wǎng fēng léi è, lán liǎn zhī qiū lèi xiān luò.
年华欲往风雷恶,兰脸知秋泪先落。
shí róng shí xiè wú le shí, fú qǐ hùn dùn xū shén yī.
时荣时谢无了时,扶起混沌须神医。

“雨刷花光入龙国”平仄韵脚

拼音:yǔ shuā huā guāng rù lóng guó
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨刷花光入龙国”的相关诗句

“雨刷花光入龙国”的关联诗句

网友评论


* “雨刷花光入龙国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨刷花光入龙国”出自李覯的 《春社词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。