“强半精神似醉乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“强半精神似醉乡”全诗
几度雨来成恶热,有时云断见斜阳。
古人事业尘空满,故国园林草自长。
赖得南华怜我病,一篇齐物胜医方。
分类:
《早夏偶作》李覯 翻译、赏析和诗意
《早夏偶作》是一首宋代诗词,作者李覯。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
闲愁不觉过年光,
强半精神似醉乡。
几度雨来成恶热,
有时云断见斜阳。
古人事业尘空满,
故国园林草自长。
赖得南华怜我病,
一篇齐物胜医方。
诗意:
这首诗描绘了作者在早夏时分的心境和感受。诗人在闲暇之余,无意间度过了一段时光。他的精神有时像是陶醉于故乡的美好风景之中。但是多次的雨水使得天气变得炎热,有时云彩散开,斜阳的光芒透过云层洒在大地上。诗人感叹古人的事业都已经成为尘土,而故国的园林却依旧茂盛生长。他庆幸自己得到了南华的关怀,一篇这样的诗词胜过了医生的药方。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了早夏的情景,展现了诗人内心的感受和情绪。诗人通过描写自然景物和自己的心境,表达了对过去事业的思考和对国家的关注。他感叹时光的流逝,但同时也抱有对生命的希望和对美好事物的追求。诗词结构简练,意境深远,通过对自然景物的描写,传达了对人生的思考和对美好时光的向往。整首诗以简练、自然的语言表达了诗人的情感和思考,给人以深深的共鸣。
“强半精神似醉乡”全诗拼音读音对照参考
zǎo xià ǒu zuò
早夏偶作
xián chóu bù jué guò nián guāng, qiáng bàn jīng shén sì zuì xiāng.
闲愁不觉过年光,强半精神似醉乡。
jǐ dù yǔ lái chéng è rè, yǒu shí yún duàn jiàn xié yáng.
几度雨来成恶热,有时云断见斜阳。
gǔ rén shì yè chén kōng mǎn, gù guó yuán lín cǎo zì zhǎng.
古人事业尘空满,故国园林草自长。
lài dé nán huá lián wǒ bìng, yī piān qí wù shèng yī fāng.
赖得南华怜我病,一篇齐物胜医方。
“强半精神似醉乡”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。