“采绳争蹴夜忘归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“采绳争蹴夜忘归”出自宋代李覯的《秋千二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi shéng zhēng cù yè wàng guī,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。
“采绳争蹴夜忘归”全诗
《秋千二首》
华郭春光欲暮时,采绳争蹴夜忘归。
佳人不道罗纨重,擬共杨花苦斗飞。
佳人不道罗纨重,擬共杨花苦斗飞。
分类:
《秋千二首》李覯 翻译、赏析和诗意
《秋千二首》是宋代李覯的作品。这首诗描绘了一个深秋的傍晚,昏暗的光线下,人们在秋千上摇荡嬉戏,享受着秋日的快乐。
诗中提到了一个华丽的庭院,春光已经接近黄昏时分。人们在这美好的时刻,纷纷采取争抢绳索的方式,竞相踏上秋千,玩乐忘返。然而,诗中还透露出了一丝忧愁。佳人却无视这华丽的庭院景色,也不在乎美丽的绸纱轻衣,仿佛对这一切都漠不关心。诗人曾希望与佳人共享秋千的欢乐,却如同杨花一般,辛苦地与风争斗,飘摇不定。
这首诗的译文尚未提供。需要进一步了解李覯的诗风和相关研究才能给出一份准确的诗词翻译。然而,从诗词的意境来看,可以感受到其中表达的情感与景色的交融。秋日的黄昏,浓郁的快乐与忧愁交织在一起。华丽的庭院和秋千成为表达情感的舞台,而佳人的冷漠则增添了一丝无奈和伤感。整首诗以秋千为象征,展示了人生中的短暂快乐与无法实现的渴望之间的对比。
这首诗通过对秋千场景的描绘,表达了诗人对快乐与悲伤的深入思考。它让读者在欢乐和寂寞之间感受到一种复杂而微妙的情感体验。
“采绳争蹴夜忘归”全诗拼音读音对照参考
qiū qiān èr shǒu
秋千二首
huá guō chūn guāng yù mù shí, cǎi shéng zhēng cù yè wàng guī.
华郭春光欲暮时,采绳争蹴夜忘归。
jiā rén bù dào luó wán zhòng, nǐ gòng yáng huā kǔ dòu fēi.
佳人不道罗纨重,擬共杨花苦斗飞。
“采绳争蹴夜忘归”平仄韵脚
拼音:cǎi shéng zhēng cù yè wàng guī
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“采绳争蹴夜忘归”的相关诗句
“采绳争蹴夜忘归”的关联诗句
网友评论
* “采绳争蹴夜忘归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采绳争蹴夜忘归”出自李覯的 《秋千二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。