“竹经蠹了多垂地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹经蠹了多垂地”全诗
日影碎如秋树下,雨声初似夜般中。
竹经蠹了多垂地,箬到乾时半捲空。
此处想非人所竞,众言千万莫相攻。
分类:
《蓬屋》李覯 翻译、赏析和诗意
《蓬屋》是宋代诗人李覯的作品。这首诗以简洁的语言描绘了一座简陋的房屋,表达了诗人对清贫宁静生活的向往和珍视。
诗意:
《蓬屋》描绘了一座蓬松的房屋,长簷仅能遮挡数尺东堂,它从来都是破烂的。阳光的影子在房屋下破碎,雨声初降时宛如夜晚。竹经已经被蛀虫咬得几乎垂倒在地,箬帘在风中摇曳不定,只剩下一半卷起。这个地方并不适合与人争夺,众人的言辞再多也无法互相攻击。
赏析:
《蓬屋》以简单朴素的词句,展示了一种贫苦生活的景象,却融入了诗人内心深处的宁静和超脱。诗中的蓬屋象征着贫穷和简朴的生活,但诗人并不因此感到羞愧,反而看到了它的独特之处。长簷虽然短小,但足以遮挡一方小小的东堂,诗人似乎并不在乎物质上的匮乏,他对清贫的态度表现出一种满足和知足。
诗中的日影碎破如秋天的树下,雨声初降宛如夜晚的静谧,展示出诗人对自然的敏感和对寂静环境的喜爱。这种对于自然和宁静的感受,进一步加强了诗人内心的平静和超脱。
竹经被蛀虫咬倒在地,箬帘在风中摇曳,表现了岁月的流转和物质的脆弱。然而,诗人并不为这些事情感到忧虑,反而以一种超然的姿态面对它们。诗人认为这个地方并不适合与人争夺,它是一个宁静的避世之所,不受外界纷扰和争斗的干扰。
整首诗表达了诗人对简朴生活的向往和欣赏,并通过对自然和岁月的描绘,表现出诗人内心的宁静和超脱。这种对清贫生活的珍视与对纷扰世俗的回避,体现了宋代文人的一种审美追求和生活态度。
“竹经蠹了多垂地”全诗拼音读音对照参考
péng wū
蓬屋
zhǎng yán shù chǐ bì táng dōng, shū lòu cóng lái zhǐ yǒu péng.
长簷数尺庇堂东,疏漏从来只有蓬。
rì yǐng suì rú qiū shù xià, yǔ shēng chū shì yè bān zhōng.
日影碎如秋树下,雨声初似夜般中。
zhú jīng dù le duō chuí dì, ruò dào gān shí bàn juǎn kōng.
竹经蠹了多垂地,箬到乾时半捲空。
cǐ chù xiǎng fēi rén suǒ jìng, zhòng yán qiān wàn mò xiāng gōng.
此处想非人所竞,众言千万莫相攻。
“竹经蠹了多垂地”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。