“侵晓负镰去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“侵晓负镰去”全诗
雨足暗泉满,秷穉各自长。
侵晓负镰去,日暮积我场。
从今有晨炊,璨璨珠玉光。
分类:
《郊居五首》李复 翻译、赏析和诗意
《郊居五首》是宋代李复所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
称稻满南泽,
露下稻已黄。
雨足暗泉满,
秷穉各自长。
侵晓负镰去,
日暮积我场。
从今有晨炊,
璨璨珠玉光。
诗意:
这五首诗描绘了郊外宁静的居住环境以及农田的景象。诗人观察到南泽中的稻田已经丰满,稻穗由绿转黄。雨水充沛,泉水暗流,农田里的庄稼茁壮成长。清晨诗人背起镰刀,去田间割稻,直到夜幕降临,田地里的庄稼已经积满。从此以后,诗人将有丰盛的早餐,珍贵的粮食闪耀着宝石般的光芒。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了农田的景象,表达了农忙季节的繁忙和收获的喜悦之情。诗人通过对自然景物的观察,展示了农田生活的美好和丰饶。稻田丰满、稻穗转黄、雨水充沛、泉水暗流,都是大自然的馈赠,使农田生机勃勃。诗人清晨背起镰刀去割稻,晚上回来时田地已经积满,这种劳动的场景表达了农田的辛勤和丰收的喜悦。最后,诗人描述了从此以后将有丰盛的早餐、珍贵的粮食,用"璨璨珠玉光"来形容,表达了农田生产给人们带来的财富和幸福感。
整首诗词以简练的语言,生动地描绘了农田的景象和农忙时节的生活场景,表达了对农业丰收和生活富足的渴望和祝愿。通过诗人的观察和描写,读者能够感受到农田生活的美好和丰饶,以及农民辛勤劳动的付出与收获。这首诗词充满了对大自然的赞美和对美好生活的向往,展现了宋代人民对农业的重视和对物质生活的渴望。
“侵晓负镰去”全诗拼音读音对照参考
jiāo jū wǔ shǒu
郊居五首
chēng dào mǎn nán zé, lù xià dào yǐ huáng.
称稻满南泽,露下稻已黄。
yǔ zú àn quán mǎn, zhì zhì gè zì zhǎng.
雨足暗泉满,秷穉各自长。
qīn xiǎo fù lián qù, rì mù jī wǒ chǎng.
侵晓负镰去,日暮积我场。
cóng jīn yǒu chén chuī, càn càn zhū yù guāng.
从今有晨炊,璨璨珠玉光。
“侵晓负镰去”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。