“神龙忽应求”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神龙忽应求”全诗
三农失岁事,嗷嗷嗟艰食。
宸心动恻怛,祠祷驰星驿。
张图绘玄龟,探穴求苍蜴。
荒潭几挈瓶,方坛徒舞觋。
神龙忽应求,飞洒自前夕。
荡涤六合清,万物湔蒸疫。
阴阳有沴气,备御须多术。
圣人不罪岁,能助天地力。
风流仍叔诗,宣王中兴日。
分类:
《和石苍舒喜雨》李复 翻译、赏析和诗意
《和石苍舒喜雨》是李复所写的一首宋代诗词。诗中描绘了一个旱日透地赤的景象,农民们因此失去了丰收的希望,生活异常艰辛。皇帝感到内心深深的恻隐之情,亲自主持祭祀祈祷,祈求上天降雨。人们为了寻找希望,尝试了各种方法,如绘制玄龟图、寻找苍蜴,但都无济于事。在万籁俱寂的荒潭边,人们挈着水瓶,徒劳地在方坛前舞觋,期待神龙的应求和飞洒的雨水。最终,神龙终于应允了他们的祈愿,自前夕开始飞洒雨水,清洗了六合万物,消除了疫病。
这首诗词通过描绘旱情和人们的祈雨活动,表达了作者对农民艰苦生活的同情和对皇帝的赞扬。诗中展现了人们在困境中积极寻求救助的精神和对神灵力量的信仰。最终的雨水象征着上天对人们的关怀和祝福,体现了天地之间相互依存的关系。
这首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了旱情和人们的祈雨活动,展示了人们在困境中的坚持和对希望的追求。诗中融入了儒家思想,强调了圣人的才能和天地之间的相互作用。整首诗词情感真挚,意境深远,充满了对自然和人类命运的关注,具有一定的艺术价值和文化内涵。
“神龙忽应求”全诗拼音读音对照参考
hé shí cāng shū xǐ yǔ
和石苍舒喜雨
yuán yòu dīng mǎo chūn, hàn rì tòu dì chì.
元佑丁卯春,旱日透地赤。
sān nóng shī suì shì, áo áo jiē jiān shí.
三农失岁事,嗷嗷嗟艰食。
chén xīn dòng cè dá, cí dǎo chí xīng yì.
宸心动恻怛,祠祷驰星驿。
zhāng tú huì xuán guī, tàn xué qiú cāng yì.
张图绘玄龟,探穴求苍蜴。
huāng tán jǐ qiè píng, fāng tán tú wǔ xí.
荒潭几挈瓶,方坛徒舞觋。
shén lóng hū yīng qiú, fēi sǎ zì qián xī.
神龙忽应求,飞洒自前夕。
dàng dí liù hé qīng, wàn wù jiān zhēng yì.
荡涤六合清,万物湔蒸疫。
yīn yáng yǒu lì qì, bèi yù xū duō shù.
阴阳有沴气,备御须多术。
shèng rén bù zuì suì, néng zhù tiān dì lì.
圣人不罪岁,能助天地力。
fēng liú réng shū shī, xuān wáng zhōng xīng rì.
风流仍叔诗,宣王中兴日。
“神龙忽应求”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。