“龙宫浮出白莲华”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙宫浮出白莲华”出自宋代李复的《和郭户部中秋月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng gōng fú chū bái lián huá,诗句平仄:平平平平平平平。

“龙宫浮出白莲华”全诗

《和郭户部中秋月》
重云宿霭风收尽,千丈银毫吐海涯。
露气洗开青玉阙,龙宫浮出白莲华
寒惊栖鹊翻庭树,阴引灵珠耀浦沙。
我是补巾修月手,玉皇应许上仙槎。

分类:

《和郭户部中秋月》李复 翻译、赏析和诗意

《和郭户部中秋月》是宋代诗人李复创作的一首诗词。这首诗描绘了一个富有浪漫主义色彩的中秋夜景,展现了作者对自然景观的赞美和对仙境般的美好生活的向往。

诗词的中文译文如下:
重云宿霭风收尽,
千丈银毫吐海涯。
露气洗开青玉阙,
龙宫浮出白莲华。
寒惊栖鹊翻庭树,
阴引灵珠耀浦沙。
我是补巾修月手,
玉皇应许上仙槎。

诗意和赏析:
这首诗词通过自然景物的描绘,表达了作者对中秋夜的美丽景色的赞叹和对仙境般生活的向往之情。

首先,诗开篇以重云宿霭和风息云收的描绘,展现了夜晚的宁静和寂静。接着,银色的月光从云层中透出,形成了千丈的银毫,倒映在海的尽头。这种描绘给人以壮丽和辽阔的感觉。

接下来的两句描述了月光的洗礼,使得青玉阙(宫殿门楼)闪烁着清新的光芒。同时,龙宫也从水中浮现,白色的莲花在月光下盛开。这些描绘给人以神秘和华丽的感觉,仿佛进入了仙境。

接着,诗中描绘了栖居的鹊鸟受到寒意的惊扰,翻飞于庭院的树木之间。阴影引导着灵珠的光芒,闪耀在浦沙之上。这些描写营造出一种幽静而神奇的氛围。

最后两句表达了作者自己的心境。作者自称“补巾修月手”,意味着自己是修补月亮的人,似乎在说自己是月亮的修护者或创造者。而“玉皇应许上仙槎”则暗示着作者的向往,希望能被玉皇接纳为仙人,乘坐仙舟。

总的来说,这首诗词通过描绘中秋夜的壮丽景色和仙境般的生活,表达了作者对自然的赞美和对超越尘世的向往。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,给人以美的享受和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙宫浮出白莲华”全诗拼音读音对照参考

hé guō hù bù zhōng qiū yuè
和郭户部中秋月

zhòng yún sù ǎi fēng shōu jǐn, qiān zhàng yín háo tǔ hǎi yá.
重云宿霭风收尽,千丈银毫吐海涯。
lù qì xǐ kāi qīng yù quē, lóng gōng fú chū bái lián huá.
露气洗开青玉阙,龙宫浮出白莲华。
hán jīng qī què fān tíng shù, yīn yǐn líng zhū yào pǔ shā.
寒惊栖鹊翻庭树,阴引灵珠耀浦沙。
wǒ shì bǔ jīn xiū yuè shǒu, yù huáng yīng xǔ shàng xiān chá.
我是补巾修月手,玉皇应许上仙槎。

“龙宫浮出白莲华”平仄韵脚

拼音:lóng gōng fú chū bái lián huá
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙宫浮出白莲华”的相关诗句

“龙宫浮出白莲华”的关联诗句

网友评论


* “龙宫浮出白莲华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙宫浮出白莲华”出自李复的 《和郭户部中秋月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。