“旱港足飞沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

旱港足飞沙”出自宋代李复的《过万泉县》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hàn gǎng zú fēi shā,诗句平仄:仄仄平平平。

“旱港足飞沙”全诗

《过万泉县》
邑屋连山麓,萧条去路斜。
卤田无美井,旱港足飞沙
逃室多欹栋,残林有断槎。
荒墟人不见,墙角自开花。

分类:

《过万泉县》李复 翻译、赏析和诗意

《过万泉县》是宋代诗人李复创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
途经万泉县,邑屋连绵山麓,萧条去路斜。
卤田中无美井,旱港上积飞沙。
逃避的居所多倾斜的屋梁,残留的林木有断裂的船桨。
荒废的房屋中无人痕迹,墙角却自然开放花朵。

诗意和赏析:
《过万泉县》描绘了一个凄凉荒芜的景象,以此反映了宋代时期社会的动荡和人民的困境。诗中所描述的万泉县是一个贫瘠的地方,邑屋连绵在山麓之间,给人一种悲凉的感觉。去路斜的描写暗示着人们前行的道路困难曲折,可能代表了作者对时局的忧虑和对人民生活的关切。

诗中提到的卤田没有美丽的井水,旱港上积满了飞沙。这一描写表现了当时农田的贫瘠和水源的匮乏。旱港的出现暗示着水资源的短缺,给人以干旱和艰难的感觉。这种景象的描绘,强调了人们生活的艰辛和社会的困窘。

诗中还描绘了逃避的居所多倾斜的屋梁和残留的林木有断裂的船桨。这些形象都暗示着社会的破败和人们的逃亡。逃避的居所多倾斜的屋梁表明人们生活的环境恶劣,残留的林木和断裂的船桨则象征着社会的衰败和人们的离散。

最后,诗中描绘了荒废的房屋中无人痕迹,但墙角却自然开放花朵。这一景象给人以希望和生机的暗示。荒废的房屋象征着社会的废墟和人们的离散,而墙角自开花则表达了自然的力量和生命的顽强。这或许是诗人对于社会废墟中仍存在希望和生机的一种寄托。

总的来说,《过万泉县》以凄凉的景象揭示了宋代社会的动荡和人民的困境,通过对自然和人类生活的描写,表达了诗人对时局的忧虑和对人民命运的关切,同时也透露出对希望和生机的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旱港足飞沙”全诗拼音读音对照参考

guò wàn quán xiàn
过万泉县

yì wū lián shān lù, xiāo tiáo qù lù xié.
邑屋连山麓,萧条去路斜。
lǔ tián wú měi jǐng, hàn gǎng zú fēi shā.
卤田无美井,旱港足飞沙。
táo shì duō yī dòng, cán lín yǒu duàn chá.
逃室多欹栋,残林有断槎。
huāng xū rén bú jiàn, qiáng jiǎo zì kāi huā.
荒墟人不见,墙角自开花。

“旱港足飞沙”平仄韵脚

拼音:hàn gǎng zú fēi shā
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旱港足飞沙”的相关诗句

“旱港足飞沙”的关联诗句

网友评论


* “旱港足飞沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旱港足飞沙”出自李复的 《过万泉县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。