“独往何堪与世亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

独往何堪与世亲”出自宋代李复的《陶渊明》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú wǎng hé kān yǔ shì qīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“独往何堪与世亲”全诗

《陶渊明》
接舆歌凤溺沮耕,独往何堪与世亲
投绂归来眠北牖,高风自是葛天民。

分类:

《陶渊明》李复 翻译、赏析和诗意

《陶渊明》是李复所作的一首诗词,它展现了陶渊明的风采和独特的人生态度。以下是这首诗词的中文译文、诗意以及赏析。

中文译文:
接驭歌凤溺沮耕,
独往何堪与世亲。
投绂归来眠北牖,
高风自是葛天民。

诗意:
这首诗词描绘了陶渊明的形象和他对世俗生活的态度。他通过比喻自己为鸟凤,表达了对自由自在的追求;然后他表达了与世隔绝的愿望,因为他意识到自己与世界的联系并不深厚;最后,他表达了回归自然的愿望,希望能在自然的怀抱中找到真正的自我。

赏析:
这首诗词以陶渊明为题材,通过对他的描绘展现了他的独特性格和生活态度。首先,接驭歌凤溺沮耕的形象描绘了陶渊明追求自由自在的心境。他将自己比作飞翔的凤凰,借以表达对自由的追求和对束缚的厌倦。

接下来,诗词中的"独往何堪与世亲"表达了陶渊明与世界的疏离感。他意识到自己与世俗生活的联系并不紧密,也不愿与之亲近。这种疏离感可能源于他对人情世故的厌恶,以及对自己内心世界的追求。

最后,"投绂归来眠北牖,高风自是葛天民"表达了陶渊明回归自然的愿望。他希望能够放下尘世的扰动,回归到宁静的北牖之中。他认为只有在与大自然的交融中,才能真正找到自己。他将自然的高风与葛天民联系在一起,强调自己与自然的共通性。

整首诗词通过描绘陶渊明的形象和表达他的内心世界,展示了他在宋代文学中的独特地位。陶渊明作为文人墨客的典型代表,通过对自然和自身的观察,表达了对自由、独立和回归自然的追求。这首诗词以简洁明快的语言,富有意境和思考,将陶渊明的个性和思想传达得淋漓尽致。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独往何堪与世亲”全诗拼音读音对照参考

táo yuān míng
陶渊明

jiē yú gē fèng nì jǔ gēng, dú wǎng hé kān yǔ shì qīn.
接舆歌凤溺沮耕,独往何堪与世亲。
tóu fú guī lái mián běi yǒu, gāo fēng zì shì gé tiān mín.
投绂归来眠北牖,高风自是葛天民。

“独往何堪与世亲”平仄韵脚

拼音:dú wǎng hé kān yǔ shì qīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独往何堪与世亲”的相关诗句

“独往何堪与世亲”的关联诗句

网友评论


* “独往何堪与世亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独往何堪与世亲”出自李复的 《陶渊明》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。