“边停助饷钱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“边停助饷钱”全诗
新恩乘五马,北首渡三川。
县急均鹾户,边停助饷钱。
晋民衣食薄,移柱听调弦。
分类:
《答分守魏大夫》李复 翻译、赏析和诗意
《答分守魏大夫》是宋代李复所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
坐着回忆金台别离,已经十四年了。
新的宠爱骑着五匹马,北面渡过三条川流。
县城急需盐和户口,边塞停留协助供给军饷。
晋国的百姓衣食匮乏,迁移柱听到调弦的音乐。
诗意:
这首诗词通过描述作者分别十四年后的生活情景,揭示了当时晋国社会的困境和人民的贫困。诗中提到了作者离别金台已经十四年,暗示他在这段时间里经历了许多变迁。他描述了新的宠爱和马匹,这可能意味着他在政治上得到了重用或提升。然而,他也提到了县城急需盐和户口,以及边塞需要军饷的困境,显示了社会的压力和贫困。最后,他提到了晋国百姓的衣食匮乏,表达了对人民贫困状况的关切。
赏析:
《答分守魏大夫》以简练而深刻的语言,描绘了晋国社会的困境和人民的苦难。通过对作者个人经历和社会现实的交织叙述,诗词传递了一种深沉的情感。作者以寥寥数语,展现了对政治和社会问题的关切,同时也表达了对人民苦难的同情。通过对不同层面的生活困境的描绘,诗词中透露出一种深刻的社会观察和对人类命运的思考。这首诗词在简短的篇幅内,通过意象的运用和细腻的描写,使读者能够感受到那个时代的社会风貌和人们的生活状况。
“边停助饷钱”全诗拼音读音对照参考
dá fēn shǒu wèi dài fū
答分守魏大夫
zuò yì jīn tái bié, yú jīn shí sì nián.
坐忆金台别,于今十四年。
xīn ēn chéng wǔ mǎ, běi shǒu dù sān chuān.
新恩乘五马,北首渡三川。
xiàn jí jūn cuó hù, biān tíng zhù xiǎng qián.
县急均鹾户,边停助饷钱。
jìn mín yī shí báo, yí zhù tīng tiáo xián.
晋民衣食薄,移柱听调弦。
“边停助饷钱”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。