“归身未到心先到”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归身未到心先到”全诗
泉甘易汲能蠲疾,土沃翻耕每报秋。
欲托高人论地券,共期他日老渔舟。
归身未到心先到,得此余无一事求。
分类:
《托人求田》李复 翻译、赏析和诗意
《托人求田》是宋代李复的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
绿绕随城潏水流,百年那免问菟裘。
泉甘易汲能蠲疾,土沃翻耕每报秋。
欲托高人论地券,共期他日老渔舟。
归身未到心先到,得此余无一事求。
中文译文:
绿色环绕城市,潏水流淌,百年来从未担忧衣食。
清泉甘甜,容易取用,能够医治疾病,土地肥沃,翻耕之后每年都丰收。
希望托付给有见地的人审查财产证明,共同期待将来悠闲地钓鱼。
虽然身体还未归来,但心已经回到了家,获得这份余裕,不再有任何求求索索的事情。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对于生活的向往和对安稳自在的追求。诗中以描写自然景物和农耕之乐来传递这种情感。
首先,诗人通过描写城市周围环绕的绿色景观和流动的水流,展现了一种宁静和和谐的氛围。这种环境给人带来了安慰和安心的感觉,与喧闹的城市生活形成鲜明对比。
接着,诗人描述了土地的肥沃和农耕的乐趣,表达了对稳定的生计和丰收的渴望。清泉的甘甜和容易取用,象征着生活的舒适和健康。农耕的辛勤劳作和每年的丰收则体现了人与自然的和谐共生。
诗的后半部分表达了对于安居乐业的期许。诗人希望将自己的财产托付给有见地的人审查,以确保自己的权益得到保障。同时,他期待未来能够过上悠闲的生活,以钓鱼为乐。虽然身体尚未归来,但诗人内心已经回到了家,感受到了安宁和满足。
整首诗词传递了对于平静、宁静生活的向往,强调了人与自然的和谐关系。通过描绘自然景物和农耕生活,诗人表达了对于自足和满足的追求,以及对于安稳生活的渴望。这首诗词表达了作者内心深处的情感,同时也展示了宋代社会对于安稳生活的普遍追求。
“归身未到心先到”全诗拼音读音对照参考
tuō rén qiú tián
托人求田
lǜ rào suí chéng yù shuǐ liú, bǎi nián nà miǎn wèn tú qiú.
绿绕随城潏水流,百年那免问菟裘。
quán gān yì jí néng juān jí, tǔ wò fān gēng měi bào qiū.
泉甘易汲能蠲疾,土沃翻耕每报秋。
yù tuō gāo rén lùn dì quàn, gòng qī tā rì lǎo yú zhōu.
欲托高人论地券,共期他日老渔舟。
guī shēn wèi dào xīn xiān dào, dé cǐ yú wú yī shì qiú.
归身未到心先到,得此余无一事求。
“归身未到心先到”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。